Esta noche mi hija me ha dicho que me quiere. ¿Crees que es cierto? | Open Subtitles | الليلة ، ابنتي أخبرتني بأنها تحبني هل تظن بأن هذا صحيح ؟ |
¿No Crees que tu vida sería un poco distinta si fueras rico? | Open Subtitles | ألا تظن بأن حياتك كانت ستكون مُختلفه لو كُنت غنياً؟ |
Crees que nuestro amor es una capa de polvo que se puede limpiar. | Open Subtitles | هل تظن بأن حبنا كان كطبقة من القذارة التي أستطيع أن أمسحها |
Lo peor es que cree que es el relámpago que mata lo que la está minando. | Open Subtitles | المشكلة هي إنها تظن بأن القنبلة أثرت عليها أخيرا |
Tengo derechos. Tiene una boca que no se calla. ¿Piensas que hay peligro aquí? | Open Subtitles | لديك فم لا يتوقف هل تظن بأن هنالك خطرا هنا ؟ |
Aun así, ¿no Crees que tu promesa es un poco exagerada y pretenciosa? | Open Subtitles | رغم ذلك، ألا تظن بأن نذرك مبالغ فيه وطموح؟ |
¿Crees que su amado le enviará una caja de rosas amarillas mañana? | Open Subtitles | هل تظن بأن محبوبها سيرسل لها باقة من الورود الصفراء فى صباح الغد؟ |
Ahora, ¿no Crees que tal vez el "Santa" bailarín podría descansar esta navidad? | Open Subtitles | ألا تظن بأن سانتا الراقص يمكنه أن يجلس بهذا العيد؟ |
Dijiste que nos querías y que tratabas de ayudarnos, pero ¿Crees que eres demasiado bueno para mi hija? | Open Subtitles | انت تقول بأنك تحبنا وتحاول أن تُساعدنا. ولكنك تظن بأن ابنتي لاتستحقك. |
Todavía podemos separarnos si Crees que es lo mejor. | Open Subtitles | مازال بوسعنا الافتراق ان كنت تظن بأن ذلك أفضل |
¿Crees que Buffy no va a atar cabos? Es muy lista. | Open Subtitles | ألا تظن بأن بافي ستكون قادرة علي أن تجمِّع ذلك ؟ |
Sé que Crees que demorar una respuesta militar es la decisión equivocada. | Open Subtitles | اعرف انك تظن بأن تأخير القرار العسكري هو خطأ |
Sí, ¿pero qué Crees que piensa la recepcionista... de dos tipos que rentan un cuarto durante seis horas todos los días? | Open Subtitles | نعم، لكن ماذا تظن بأن عمال الاستقبال سيفكرون بنا عن شخصين يأتون ويستأجرون غرفة ويبقون فيها لست ساعات كل يوم |
Si aún no lo digo, Eddie, ¿crees que preguntándomelo lo diré? | Open Subtitles | إن كنت لم أذكر السبب هل تظن بأن السؤال سيعجلني أذكره؟ |
Siempre Crees que es el novio. | Open Subtitles | أنت دائماً تظن بأن السبب هو الصديق الحميم |
¿No Crees que una fuente de chocolate sería elegante? | Open Subtitles | ألا تظن بأن نافورة الشوكولاته ستكون رائعه؟ |
- No se oye como si fueran pájaros. - Ella cree que hay ratas en el ático. | Open Subtitles | لا تبدو لي كالطيور تظن بأن هناك فئران في العلية |
¿Cree que esta compañía es capaz de sacar a Decker del medio? | Open Subtitles | ويكس, هل تظن بأن هذه الشركة قادرة على أن تجند احدهم لقتل ديكر؟ |
¿Cree que puede ir por la calle golpeando a mujeres? | Open Subtitles | هل تظن بأن بوسعك التجول وضرب النساء في الشوارع ؟ |
A veces, cuando eres joven piensas que nada puede lastimarte. | Open Subtitles | أحياناً عندما تكون شاباً تظن بأن لاشيء يستطيع إيذائك |
¿qué les hace pensar que tienen las agallas para este tipo de trabajo? | Open Subtitles | وهل تظن بأن لديكَ رأس المال والخبرة لهذا النوع من العمل؟ |
Esta tarde es el cumpleaños de Evan y mamá se piensa que Kitty se ha unido a la CIA. | Open Subtitles | عيد ميلاد ايفان هذا المساء و أمي تظن بأن كيتي قد انضمت للمخابرات المركزية |
No puedo, no quiero que piense que mis sentimientos hacia ella tienen algo que ver con el hecho de que lo puedo perder todo. | Open Subtitles | لا أستطيع، لا أريدها أن تظن بأن مشاعري تجاهها لها أي علاقة مع حقيقة أنني قد أخسر كل شيء. |