"تعزيز مركز حقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fortalecimiento del Centro de Derechos
        
    • fortalecer el Centro de Derechos
        
    • reforzar el Centro de Derechos
        
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    En consecuencia, las propuestas presupuestarias para el próximo bienio contemplan el fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos. UN ومن ثم، فإن مقترحاتي في ميزانية فترة السنتين القادمة تتضمن ما يلزم من اعتمادات من أجل تعزيز مركز حقوق اﻹنسان.
    También respalda la iniciativa de fortalecer el Centro de Derechos Humanos para que pueda hacer frente a los nuevos problemas de derechos humanos en el mundo. UN وهو يؤيد أيضا المبادرة الرامية إلى تعزيز مركز حقوق اﻹنسان لتمكينه من التصدي للوضع الجديد السائد في العالم في مجال حقوق اﻹنسان.
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة.
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos en la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة.
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق الانسان التابع لﻷمانة العامة.
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría UN تعزيز مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة
    Eslovenia considera que esta orientación acarrea básicamente dos tareas: primero, el mejoramiento de las estructuras existentes y, en particular, el fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos; y segundo, la creación del cargo de alto comisionado para los derechos humanos y el nombramiento de su titular. UN وتعتقد سلوفينيا أن هذا التوجيه يتضمن، أساسا، مهمتين رئيسيتين: أولا، إجراء تحسينات في الهياكل الموجودة، وبخاصة تعزيز مركز حقوق الانسان؛ وثانيا، إنشاء منصب المفوض السامي لحقوق الانسان وتعيينه.
    Por esta razón, consideramos que el enfoque sugerido es realmente apropiado y que la acción tendiente al fortalecimiento del Centro de Derechos Humanos debe figurar entre las principales prioridades de hoy. UN ولهذا، نعتقد أن التركيز المقترح صحيح بالفعل وأن اﻷعمال الراميـــة إلى تعزيز مركز حقوق الانسان يجب أن تكون بين اﻷولويات الرئيسية اليوم.
    El Japón apoya la intención de la resolución y considera importante enviar un mensaje político vigoroso sobre la necesidad de fortalecer el Centro de Derechos Humanos. UN واليابان تؤيد وجهة تركيز القرار وتعتبر أن من المهم إعطاء انطباع سياسي قوي بضرورة تعزيز مركز حقوق اﻹنسان.
    Recordando que en la Declaración y Programa de Acción4 de Viena se destaca la importancia de fortalecer el Centro de Derechos Humanos, UN وإذ تشير الى أن اعلان وبرنامج عمل فيينا)٤( يشددان على أهمية تعزيز مركز حقوق الانسان،
    27. El Sr. EL DEEB (Egipto) afirma que el hecho de que Egipto sea copatrocinador del proyecto de resolución demuestra su deseo de reforzar el Centro de Derechos Humanos. UN ٢٧ - السيد الديب )مصر(: قال إن اشتراك مصر في تقديم مشروع القرار يعكس رغبتها في تعزيز مركز حقوق الانسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus