"تعلمون ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • saben qué
        
    • sabes lo que
        
    • saben lo que
        
    • ¿ Sabes lo
        
    • ¿ Sabes qué
        
    • Saben cuál
        
    • ¿ Sabéis qué
        
    • Sabes que
        
    • Ya saben lo
        
    • sabéis lo que
        
    Gente, son fabulosos, ni siquiera saben qué es un conectoma pero están dispuestos a jugar conmigo. TED أتعلمون، أنتم حقا رائعين، أنتم حتى لا تعلمون ما هي الشبكة العصبية، ومع ذلك أنتم مستعدون لمجاراتي.
    ¿pero saben qué nos daría realmente gran ventaja? Open Subtitles لكن هل تعلمون ما الذي سوف يضعنا فعلاً فوق القمة؟
    Hola, soy Kevin. sabes lo que hay que hacer, así que hazlo. Open Subtitles مرحباً ، هذا كيفين تعلمون ما تفعلونه ، لذا افعلوه
    Hola, soy Kevin. sabes lo que hay que hacer, así que hazlo. Open Subtitles مرحباً ، هذا كيفين تعلمون ما تفعلونه ، لذا افعلوه
    Yo no quiero ser grosero, pero ya saben lo que es un psicópata. TED لا أقصد أن أكون فظًا، ولكن تعلمون ما هو المريض النفسي.
    ¿Sabes qué extraño más del Profesor? Open Subtitles هل تعلمون ما الذي أفتقده أيضاً بخصوص البروفيسور؟
    ¿Saben qué le daría sabor a esta salsa holandesa? Open Subtitles هل تعلمون ما سيلذذ هذه الأكله ؟ بعض الليمون
    Ya saben qué hora es. Aceleren... Open Subtitles أنتم تعلمون ما هذا وقته لذا لنضغط على الوقود
    ¿Saben qué tendría que hacer un dentista negro para vivir en mi vecindario? Open Subtitles هل تعلمون ما يجب أن يفعل طبيب أسنان أسود للانتقال إلى منطقتي ؟
    - Ustedes saben qué sucede, ¿no? Open Subtitles أنتم يا رفاق تعلمون ما الذي يحدث,أليس كذلك؟
    Y conforme te acercas a la puerta,recorremos lista una por una. Puerta, puerta, puerta, tu sabes, color, tu sabes lo que digo. TED و عندما تصعد إلى الباب, تتفحص السمات واحدة واحدة. باب, باب, باب, لون, تعلمون ما أقول.
    ¿Y sabes lo que te pasará algún día, a ti, el padre perfecto? TED تعلمون ما سيحصل في يوم من الأيام أنتم، أنتم، الأهل المثاليين أنتم ؟
    ¿Sabes lo que digo? Solo intento luchar por las oportunidades por las que murió mi tatarabuelo, ¿sabes lo que digo? TED تعلمون ما أقصد؟ أحاول فقط النضال من أجل الفرصة التي مات جدي الأكبر في سبيلها، تفهمون ما أقصد؟
    Si ustedes saben lo que es un Licántropo, entonces saben de lo que estoy hablando. Open Subtitles لو انكم يا رفاق تعلمون ما هو ليكنثروب اذا تعلمون عما اتحدث بشانه
    Supongo que ustedes saben lo que habría significado para muchos de nosotros en esos años cobrar conciencia de que el mundo escucha. UN وأظن أنكم تعلمون ما كان سيعني ذلك بالنسبة للكثيرين منا في تلك الأعوام لو علمنا أن العالم يستمع.
    O el otro tipo de defectos. Ya saben, lo que ocurre de noche cuando hay copas de por medio. TED وماذا عن النوع الآخر من الثغرات، تعلمون ما يحدث بعد حلول الظلام عند تناول المشروبات.
    ¿Sabes qué pienso yo? Encantador. Open Subtitles هل تريدون ان تعلمون ما أعتقد عن ذلك هذا محبوب كل سنواتك
    ¿Saben cuál es el punto más bajo en Texas? TED هل تعلمون ما معنى ان يكون القانون منخفضًا في جميع الأوقات؟
    ¿Sabéis qué es lo más duro de ser un agente de policía negro gay? Open Subtitles هل تعلمون ما الجزء الأصعب في كونك شُرطي أَسود شاذ ؟
    Hola. 6-7-2-3. no me encuentro. Sabes que hacer. Open Subtitles مرحباً، أنا لست بالمنزل، أنت تعلمون ما عليكم فعله.
    ¿Y sabéis lo que dijo ese jugador? TED وهل تعلمون ما قاله اللاعب الباكستاني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus