"تعليلاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en explicación de
        
    • para explicar su
        
    • para explicar el
        
    • en explicación del
        
    • formularon declaraciones en explicación
        
    • para explicar por qué
        
    • en una explicación de
        
    • para explicar la
        
    • explicación de su
        
    • declaración para explicar
        
    • palabra para explicar
        
    281. Malasia y el Sudán hicieron declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN ١٨٢- وأدلى كل من ممثلي السودان وماليزيا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Doy la palabra al representante de Myanmar, quien desea intervenir en explicación de posición sobre la resolución que acaba de ser aprobada. UN أعطي الكلمة لممثل ميانمار الذي يرغب في التكلم تعليلاً للموقف بشأن القرار الذي اتخذ تواً.
    A continuación daré la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون الإدلاء ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    El Presidente/la Presidenta podrá permitir que los miembros intervengan brevemente, pero sólo para explicar su voto, antes de comenzar la votación o una vez concluida. UN وللرئيس أن يسمح للأعضاء بأن يدلوا ببيانات موجزة تعليلاً لتصويتهم إما قبل أن يبدأ التصويت أو بعد أن يكون قد تم.
    El Presidente/la Presidenta podrá permitir que los miembros intervengan brevemente, pero sólo para explicar su voto, antes de comenzar la votación o una vez concluida. UN وللرئيس أن يسمح للأعضاء بأن يدلوا ببيانات موجزة تعليلاً لتصويتهم إما قبل أن يبدأ التصويت أو بعد أن يكون قد تم.
    El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto. UN وأدلى ببيان ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية تعليلاً للتصويت.
    El representante del Brasil formula una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت ممثل البرازيل.
    El representante del Canadá formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجرائه.
    La delegación de los Estados Unidos ha solicitado intervenir en explicación de voto antes de la votación. UN طلب وفد الولايات المتحدة الكلمة تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de Indonesia y el Reino Unido. UN وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلا كل من إندونيسيا والمملكة المتحدة.
    Formularon declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de China y de Cuba. UN وأدلى ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت ممثلا الصين وكوبا.
    El representante de la Federación de Rusia formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    El representante del Japón formula una declaración en explicación de voto. UN وأدلى ممثل اليابان ببيان تعليلاً للتصويت.
    Doy ahora la palabra a los representantes que deseen intervenir en explicación de voto. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم تعليلاً للتصويت.
    Tiene ahora la palabra el representante del Canadá, quien desea intervenir en explicación de voto. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كندا، الذي يودّ أن يتكلم تعليلاً للتصويت.
    El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    El representante de la República Bolivariana de Venezuela formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Se ha tomado nota de las razones expuestas por su Gobierno para explicar su posición. UN وقد أحيط علماً باﻷسباب التي قدمتها حكومتكم تعليلاً لموقفها.
    Los representantes de la India y Uganda hicieron declaraciones para explicar su voto antes de la votación. UN وأدلى ممثلا أوغندا والهند ببيانين تعليلاً لتصويتهما قبل إجراء التصويت.
    El miembro que patrocine una propuesta o moción no hará uso de la palabra para explicar su voto sobre la misma, salvo que haya sido enmendada. UN وليس للعضو المقدم لمقترح أو اقتراح أن يتكلم تعليلاً للتصويت عليه إلاّ إذا كان قد عُدﱢل.
    Daré ahora la palabra a aquellos representantes que deseen intervenir para explicar el voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Declaraciones formuladas en explicación del voto antes de la votación UN الإدلاء ببيانات تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت
    El 8 de marzo de 2009, su abogado presentó argumentos detallados para explicar por qué razón el Tribunal de Apelación de Migración debía haber admitido a trámite el recurso. UN وفي 8 آذار/مارس 2009، قدم محاميهم تعليلاً مفصلاً للأسباب التي تدعو محكمة الاستئناف الخاصة بالهجرة إلى قبول الطعن.
    Los representantes podrán hacer declaraciones breves, que consistan solamente en una explicación de sus votos, antes de comenzar la votación o después de terminada ésta. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة لا تتضمن إلا تعليلاً لتصويتهم.
    Después de la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución, el representante de Alemania formula una declaración para explicar la posición de su país. UN وأدلى ممثل ألمانيا ببيان تعليلاً لموقفه بعد ما بتت اللجنة في مشروع القرار.
    183. Hicieron declaraciones en explicación de su voto después de la votación los representantes de la Argentina y México. UN 183- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين والمكسيك ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus