|                Oh, claro. Lo siento. Uh, asumo que aceptas efectivo.                | Open Subtitles |                 اه حقا معذرة اعتقد انك تقبلين الدفع النقدي                | 
|                ¿Christelle, aceptas por esposo a Julien Antoine Janvier, para amarlo y respetarlo, hasta que la muerte los separe?                | Open Subtitles |                 كريستل هل تقبلين بجوليان زوجا لك على المحبة والاعتزاز حتى يفرقكما الموت                | 
|                Ellen, ¿quieres tomar a este hombre como tu legítimo esposo hasta que la muerte les separe?                | Open Subtitles |                 الين هل تقبلين هذا الرجل ان يكون زوجا لك طول العمر ؟                | 
|                ¿tomas a Christian Refner como tu marido?                | Open Subtitles |                 هل تقبلين بـكريستين ريفنير زوجاً شرعياً؟                | 
|                Bueno, no me extraña de la forma en que Besas.                | Open Subtitles |                 حسنا انه لا عجب فى الطريقه التى تقبلين بها                | 
|                Rose, ¿acepta a este hombre como esposo?                | Open Subtitles |                 هل تقبلين روز بهذا الرجل ليكون زوجك المخلص                | 
|                Y de pronto te encuentras besando a otra mujer, mientras él se masturba.                | Open Subtitles |                 وفجأة تجدى نفسك تقبلين امرأة اخرى بينما هو يشاهدكم كفى                | 
|                ¿aceptas a mi rey como tu esposo legal y señor?                | Open Subtitles |                 وهل تقبلين يا برونهيلد بالملك كزوجك ومولاك الشرعي؟                | 
|                Mira, todo lo que digo, es que quizá el verdadero regalo es cuando lo aceptas con un poco de gracia.                | Open Subtitles |                 انظري, كل ما أقول هو انه ربما الهدية الحقيقة هي عندما تقبلين شيئاً ما مع القليل من الإمتنان                | 
|                ¿Aceptas a este hombre hasta que la muerte los separe?                | Open Subtitles |                 هل تقبلين هذا الرجل أن يكون زوجك إلى أن يفصلكم الموت                | 
|                aceptas a este hombre, Teddy, para ser tu amado marido?                | Open Subtitles |                 هل تقبلين إتخاذ هذا الرجل تيدي زوجاً شرعياً لكِ؟                | 
|                Lindsey Evelyn Strauss ¿aceptas a Lucas Eugene Scott...                | Open Subtitles |                 ليندزي ايفلين ستراوس هل تقبلين بلوكاس سكوت                | 
|                No Quieres que un tipo te meta Ia lengua en Ia boca, pero ¿te comes eso?                | Open Subtitles |                 أنت لا تقبلين لسان شاب في فمك و سوف تأكلين هذا ؟                | 
|                En verdad dije: "¿Quieres ser mi esposa?" y tú dijiste sí así que es oficial. ¡Déjame tocar tu rostro!                | Open Subtitles |                 قلت: "هل تقبلين أن تكوني زوجتي"، وأنت قلتِ نعم، لذا أصبح الأمر رسمياً، دعيني ألمس وجهكِ                | 
|                Irma, ¿tomas a Néstor, aquí presente, como tu legítimo esposo, según el rito de nuestra sagrada madre?                | Open Subtitles |                 ايرما,هل تقبلين نيستر زوجآ لك000 طبقآ لعاداتنا المقدسة؟                | 
|                ¿O siempre Besas así?                | Open Subtitles |                 أم أنكي تقبلين بهذه الطريقة طوال الوقت ؟                | 
|                Tiene una llamada a cobrar de una prisión. ¿Acepta los cargos?                | Open Subtitles |                 لديك اتصال من السجن هل تقبلين دفع مستحقات المكالمة ؟                | 
|                Te vi besando a un hombre blanco que acababas de conocer en un club.                | Open Subtitles |                 رأيتكِ تقبلين رجل أبيض قابلتيه للتو فى النادي.                | 
|                Hoy tienes que aceptar la rosa de Kake y no puedes rechazarme.                | Open Subtitles |                 اليوم سوف تقبلين وردة انا لا يمكنك الرفض                | 
|                ¿Eva Braun, toma al Führer Adolf Hitler, aquí presente...                | Open Subtitles |                 هل أنت، إيفا براون، تقبلين الفوهرر أدولف هتلر، الحاضر هنا                | 
|                El fin de semana será mucho más fácil si los acabas aceptando.                | Open Subtitles |                 ستكون عطلة نهاية الأسبوع أسهل بكثير إذا كنتي تقبلين الأمر                | 
|                ¿Te refieres a algo así como besar a quién estaciona autos?                | Open Subtitles |                 أنتى تقصدين مثلاً أن تقبلين الفتى الذى يركن السيارات ؟                | 
|                ¿Te han dicho que no aceptes nada de extraños?                | Open Subtitles |                 هل العائلة اخبرتكِ أن لا تقبلين أي شئ من الغرباء؟ نعم                | 
|                ¿Crees que cuando estemos secos y hayamos pasado un tiempo juntos aceptarías no casarte conmigo?                | Open Subtitles |                 أتعتقدين... بعد أن نجفّ، وبعد أن نقضي وقتاً أطول معاً، أنك قد تقبلين...                | 
|                En realidad tengo varias preguntas Quizas podriamos tomar un cafe en tu descanso...                | Open Subtitles |                 بالواقع لدي عدة اسئلة؟ هل تقبلين دعوتي على كوب من القهوة؟                | 
|                ¡Un precio de reinas! ¿Aceptarás a este anciano como amo, Zumarud?                | Open Subtitles |                 تقبلين هذا الرجل العجوز مالكاً لك، زمردة؟                |