La Sra. Tavares da Silva, hablando en nombre de los Estados de Europa Occidental y Otros Estados, presenta la candidatura de la Sra. Gaspard para el cargo de Vicepresidenta. | UN | 8 - السيدة تافاريس دا سيلفا: تكلمت باسم أوروبا الغربية ودول أخرى، فرشحت السيدة جاسبار من أجل منصب نائبة الرئيسة. |
La Sra. Arocha Domínguez, hablando en nombre de los Estados de América Latina y el Caribe, presenta la candidatura de la Sra. Simms para el cargo de Vicepresidenta. | UN | 9 - السيدة آروشا دومنجيز: تكلمت باسم دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، فرشحت السيدة سيمز من أجل منصب نائبة الرئيسة. |
La Sra. Belmihoub-Zerdani, hablando en nombre de los Estados de África, presenta la candidatura de la Sra. Gabr para el cargo de Vicepresidenta. | UN | 10 - السيدة بلميحوب - زرداني: تكلمت باسم الدول الأفريقية، فرشحت السيدة جبر من أجل منصب نائبة الرئيسة. |
El PRESIDENTE confirma que Filipinas, hablando en nombre del Grupo de los 77, señaló, en relación con la reunión de la Mesa celebrada el 20 de octubre en la mañana, la necesidad de celebrar una sesión plenaria sobre el tema 107 antes de que la Comisión comience su examen. | UN | ٧٦ - الرئيس: أكد أن الفلبين، التي تكلمت باسم مجموعة اﻟ ٧٧ قد ذكرت فعلا خلال جلسة المكتب، المعقودة في صبيحة ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، الحاجة الى عقد جلسة عامة بشأن البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال قبل أن تبدأ اللجنة نظرها في البند. |
La Sra. Mårtensson (Suecia), que hace uso de la palabra en nombre de la Unión Europea, felicita a la Alta Comisionada por su dinamismo y su independencia. | UN | 21 - السيدة مارتنسون (السويد): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي، فهنأت المفوضة السامية على حيويتها واستقلاليتها. |
La Sra. Carné de Trécesson (Francia), hablando en nombre de la Unión Europea, apoya decididamente el proyecto de resolución presentado por uno de sus países miembros. | UN | 46 - السيدة كارنيه دي تريسيسون (فرنسا): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي فقالت إنها تؤيد قطعا مشروع القرار الذي قدمه أحد بلدانه الأعضاء. |
La Sra. Rasi (Finlandia), hablando en nombre de los países nórdicos, dice que el objetivo general del Decenio de fortalecer la cooperación internacional para mejorar las vidas de las poblaciones indígenas es tan válido hoy como cuando se estableció en 1993. | UN | 11 - السيدة راسي (فنلندا): تكلمت باسم دول الشمال، فقالت إن الهدف العام للعقد، وهو تعزيز التعاون الدولي لتحسين حياة السكان الأصليين، ما زال سليما الآن بمثل ما كان عندما حُدّد العقد في عام 1993. |
La Sra. Elisha (Benin), hablando en nombre de los patrocinadores, anuncia que Argelia, Cabo Verde, Malawi y Suiza han retirado su patrocinio y que los Estados Unidos de América y Haití se han sumado a los patrocinadores. | UN | 27 - السيدة إليشا (بنن): تكلمت باسم مقدمي مشروع القرار، فقالت إن ملاوي وسوازيلند والجزائر والرأس الأخضر قد انسحبت من قائمة مقدميه، وإن الولايات المتحدة الأمريكية وهايتي قد انضمتا إلى مقدميه. |
La Sra. Waters, hablando en nombre de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales, dice que para la Federación la seguridad del personal es una cuestión de especial preocupación. | UN | 50 - السيدة وترز: تكلمت باسم اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين، وقالت إن الاتحاد يعتبر أمن الموظفين مسألة تبعث على القلق بوجه خاص. |
La Sra. Galvez (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), hablando en nombre de la Unión Europea, expresa su profunda decepción por la lentitud con que la Comisión está desempeñando su labor. | UN | 7 - السيدة غالفيز (المملكة المتحدة): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي، فأعربت عن خيبة أمل بالغة من بطء وتيرة أعمال اللجنة. |
8. La Sra. Lopes (Portugal), hablando en nombre de la Unión Europea, transmite su apoyo a la Representante Especial. | UN | 8 - السيدة لوبيز (البرتغال): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي، فأعربت عن تأييد الاتحاد الأوروبي لجهود الممثلة الخاصة. |
47. La Sra. Lopes (Portugal), hablando en nombre de la Unión Europea, da las gracias a la Relatora Especial y celebra que en 2006 visitara dos Estados miembros de la Unión. | UN | 47 - السيدة لوبيز (البرتغال): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي فشكرت المقررة الخاصة وأعربت عن سرورها لزيارتها لاثنتين من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي في عام 2006. |
La Sra. Patten, hablando en nombre de los Estados de África, presenta la candidatura de la Sra. Šimonović para el cargo de Presidenta por un término de dos años, hasta el 31 de diciembre de 2008. | UN | 4 - السيدة باتن: تكلمت باسم الدول الأفريقية، فرشحت السيدة شيمونوفتش من أجل منصب الرئيسة، وذلك للعمل لفترة سنتين، حتى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
4. La Sra. Tavares (Portugal), hablando en nombre de la Unión Europea y de otros patrocinadores, da a conocer varias revisiones al proyecto de resolución. | UN | 4 - السيدة تافاريز (البرتغال): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي ومقدمي مشروع القرار الآخرين فأعلنت إدخال عدد من التنقيحات على مشروع القرار. |
17. hablando en nombre de la Unión Europea, la representante de Eslovenia insistió en las reservas de su Grupo en lo que se refiere a determinados aspectos del proyecto del programa de trabajo. | UN | 17- وشددت ممثلة سلوفينيا، التي تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي، على تحفظات مجموعتها فيما يخص جوانب بعينها في مشروع برنامج العمل. |
La Sra. Flores (México), hablando en nombre del Grupo de Río, reitera su apoyo a la creación de la Corte Penal Internacional. | UN | 18 - السيدة فلوريس ليدا (المكسيك): تكلمت باسم مجموعة ريو، فأعادت تأكيد دعم المجموعة لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية. |
La Sra. Afifi (Marruecos), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, asegura a la Secretaria General Adjunta que el Grupo desea colaborar estrechamente con ella. | UN | 5- السيدة عفيفي (المملكة المغربية): تكلمت باسم مجموعة الـ77 والصين، فأكدت لوكيلة الأمين العام الجديدة أن المجموعة راغبة في العمل معها في تعاون وثيق. |
La Sra. Arce de Gabay (Perú), hablando en nombre del Grupo de Río, dice que su Grupo se adhiere a la declaración del Grupo de los 77 y China. | UN | 42- السيدة أرتشي دي غابي (بيرو): تكلمت باسم مجموعة ريو فقالت إن مجموعتها تضم صوتها إلى بيان مجموعة الـ77 والصين. |
43. La Sra. Mirow (Suecia), haciendo uso de la palabra en nombre de la Unión Europea, plantea algunas preguntas al Relator Especial. | UN | 43 - السيدة ميروف (السويد): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي، فطرحت سلسلة من الأسئلة على المقرر الخاص. |
89. La Sra. PAIVA (Portugal), que habla en nombre de los patrocinadores de la Resolución en la Comisión de Desarrollo Social, anuncia una enmienda del texto en forma de la adición de un nuevo párrafo que seguiría al párrafo 15. | UN | ٨٩ - السيدة بايفا )البرتغال(: تكلمت باسم مقدمي مشروع القرار في لجنة التنمية الاجتماعية، وأعلنت تنقيحا في النص يتمثل في إضافة فقرة جديدة بعد الفقرة ١٥. |
La Sra. BROWN (Irlanda), hablando también en nombre de la Unión Europea, se refiere a dos aspectos del tema 98 del programa, a saber, la resolución 45/217, relativa a la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, y el funcionamiento del UNIFEM. | UN | ١١٥ - السيدة براون )أيرلندا(: تكلمت باسم الاتحاد اﻷوروبي وأشارت الى جانبين من البند ٩٨ من جدول اﻷعمال، أي القرار ٤٥/٢١٧ بشأن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وسير عمل صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة. |
Nos adherimos especialmente a la declaración que formuló la Embajadora Løj, de Dinamarca, quien habló en nombre de la Unión Europea y sus países asociados. | UN | ونؤيد، بشكل خاص، البيان الذي أدلت به السفيرة لوي، ممثلة الدانمرك، التي تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة. |
La Sra. Aitimova (Kazajstán), hablando en representación de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva dice que los Estados miembros de la Organización están empeñados en los principios de comprensión, cooperación y tolerancia, incluida la tolerancia religiosa. | UN | 4 - السيدة أيتيموف (كازاخستان): تكلمت باسم منظمة معاهدة الأمن الجماعي فقالت إن الدول الأعضاء في المنظمة ملتزمة بإعمال مبادئ التفاهم والتعاون والتسامح، بما فيها نشر التسامح الديني. |
89. La Sra. VIRBICKAIRE (Lituania), que habla en nombre del Grupo de Estados de Europa oriental, propone la candidatura de la Sra. Gavrilescu (Rumania) al cargo de Vicepresidenta. | UN | 89- السيدة فيربيكير (ليتوانيا): تكلمت باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية ورشّحت السيدة غافريليسكو (رومانيا) لمنصب نائب الرئيس. |
27. La Sra.Astiasarán Arias (Cuba), que interviene en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, pregunta qué delegación ha solicitado la votación registrada. | UN | 27 - السيدة استياساران أرياس (كوبا): تكلمت باسم حركة بلدان عدم الانحياز واستفسرت عن الوفد الذي طلب إجراء التصويت المسجل. |
65. La Sra. Castelo (Portugal), interviniendo en nombre de la Unión Europea, acoge con satisfacción las gestiones del Relator Especial para poner de relieve los derechos humanos de los migrantes. | UN | 65 - السيدة كاستيلو (البرتغال): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي فرحبت بجهود المقرر الخاص الرامية إلى إبراز حقوق الإنسان للمهاجرين للعَيان. |