"تلك المرأة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esa mujer
        
    • esta mujer
        
    • la mujer
        
    • una mujer
        
    • aquella mujer
        
    • esa señora
        
    • la chica
        
    • esas mujeres
        
    ¿No es raro que tuvieran tantas ganas de deshacerse de... esa mujer tonta e inofensiva? Open Subtitles ألا تعتقده غريباً أنهما أرادا بشدة التخلص من تلك المرأة الساذجة المسالمة؟ ..
    Hace dos años eliminaron a esa mujer, cómo se llamaba... cuando salía de misa. Open Subtitles قبل عامين قتلوا تلك المرأة سيزيرا هنا , في طريقها الى الكنيسة
    esa mujer debió volver a su cama... y quedarse allí todo eI día. Open Subtitles تلك المرأة كان من المفروض اعادتها للسرير والبقاء هناك كل اليوم
    Pero hasta el momento no le has pasado ni un centavo a esta mujer. Open Subtitles ولكن حتى الآن انت لم تحول اي سنت واحد الى تلك المرأة
    ¿No deseaste matar a la mujer que se acostó con tu esposo? Open Subtitles ألم تريدي أن تقتلي تلك المرأة التي نامت مع زوجك؟
    ¿Qué fue lo que te hizo esa mujer? ¡Tú ni siquiera la conoces! Open Subtitles ما الذي تملكينه ضد تلك المرأة المسكينة أنتِ حتى لا تعرفينها
    Ese tipo en el bar, el de traje negro ha estado flirteando con esa mujer durante media hora. Open Subtitles حسنا ، ذلك الرجل ذو الحُلَّة السوداء فينهايةالبار.. إنه يغازل تلك المرأة منذ نصف الساعة
    A decir verdad, he visto cementerios más sanos que el vientre de esa mujer. Open Subtitles في الحقيقة، أنني رأيتُ نساء سقيمات أكثر عافيةً من رحم تلك المرأة
    esa mujer asegúrense de que la primera antorcha aterrice a sus pies. Open Subtitles تلك المرأة.. تأكدوا أن أول شعلة نيران ستهبط عند قدميها
    Hablarás con esa mujer y luego nos iremos al sur, a la playa. Open Subtitles ستتحدثين إلى تلك المرأة ثم سنذهب إلى الجنوب ، إلى الشاطئ
    esa mujer te ama, así que cuando hables de eternidad... piensa en esa mujer.. Open Subtitles إن تلك المرأة تحبك لذلك لا تتحدث عن الأبدية فكر في مستقبلك
    Cualquiera puede ver que amas a esa mujer con toda tu mente. Open Subtitles أي أحمق يمكن أن يعرف أنّك تحب تلك المرأة كثيراً
    - No, no. Quiero el bebé de esa mujer, y lo tendré. Open Subtitles كلا كلا كلا أريد طفل تلك المرأة وسوف أحصل عليه
    esa mujer que conociste esta mañana en mi oficina no es colega mía. Open Subtitles تلك المرأة التي رأيتها في مكتبي هذا الصباح، ليست زميلة عمل
    esa mujer puso su carrera en suspenso durante 15 años por ti. Open Subtitles تلك المرأة وضعت مهنتها جانباً لمدة خمسة عشر عاماً لأجلك
    esa mujer tiene unos poderes extraordinarios, Federico. Dicen que es una bruja. Open Subtitles تلك المرأة لديها قوة لا تصدق فريدريك ، إنها ساحرة
    ¡Pero eso es todo, porque te lo digo ahora, esa mujer no me va a arrastrar a nada! Open Subtitles وهذا كل شيء ,لأني أخبركِ أني لن أدع تلك المرأة تقودني إلى أي شيء آخر
    ¿Tienen idea de por qué esta mujer está obsesionada con mi hermano? Open Subtitles أخيراً هل من فكرة لما فعلت تلك المرأة هذا بأخي؟
    ¡Que salga ahora mismo! ¡Amo a esta mujer! ¡Amo a esta mujer! Open Subtitles فلتحضرها إلى هنا الآن أعشق تلك المرأة، أعشق تلك المرأة
    No. ¿Es la mujer que se sacó el premio máximo en la lotería? Open Subtitles لا , هل هيَ تلك المرأة التي ربحت بِجائزة اليانصيب ؟
    La comunicante se dirigió a Suecia, pasando por Bélgica, utilizando el pasaporte de una mujer que se le parecía y a la que posteriormente se lo devolvió. UN وفي وقت لاحق أعادت جواز السفر إلى تلك المرأة.
    ¿Sabes algo de aquella mujer, la morena? Open Subtitles أتعرف أي شيء عن تلك المرأة هناك؟ ذات الشعر الأسود
    ¿Ves esa señora? Tiene una peluquería cerca de nuestra casa. Open Subtitles تلك المرأة الجميلة تملك صالون تجميل بجانب بيتنا.
    De la chica que llegó anteayer en la diligencia. Ah, sí, la recuerdo. ¿Qué le pasa? Open Subtitles تلك المرأة التى جاءت بالعربة أجل تذكرت، ما أمرها ؟
    3. esa mujer o esas mujeres se embarazaron por la fuerza. UN ٣ - أن ترغم تلك المرأة أو أولئك النساء على الاحتفاظ بالحمل بالقوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus