Wow, Espera un segundo. No puedo jugar a hockey contigo. Tengo que resolver un asesinato. | Open Subtitles | تمهل قليلاً, لا أستطيع أن ألعب الهوكي معكَ يجب أن أحل جريمة قتل |
- Espera. No puedes simplemente irte de aquí. Ellos saben quién soy. | Open Subtitles | تمهل ، لايمكنك الرحيل من هنا إنه يعرفون من أكون |
Espera, lo primero de todo, ¿por qué es tan importante para ti? | Open Subtitles | تمهل ، اولاً ، لما هذا مهمٌ جداً بالنسبةِ لكَ؟ |
Tranquilo, señor pollo, Tranquilo. | Open Subtitles | اللعين، لقد انتهينا. تمهل الآن، سّيد دجاجه، تمهل. |
Peter, ve más despacio. Brian dijo que estaría en el plató todo el día. | Open Subtitles | بيتر ، تمهل ،براين قال انه سوف يكون في موقع التصوير طوال اليوم |
Esta cosa va a estallar. Hay que bajarla de la nave. Calma. | Open Subtitles | هذة القنبلة ستنفجر , علينا أن نخرجها من السفينة تمهل |
No, Espera, le hice una cita con un proveedor a las 5:15. | Open Subtitles | لا ، تمهل لديها لقاء مع بائع في الخامسه وربع |
Espera. Acabas de hacerte el entendido. Ahora no puedes quedarte callado. | Open Subtitles | تمهل يا صديقى ، لقد قمت للتو بإخافتنا ، لا يمكنك أن تصمت الآن |
- Espera, Burundai! - Es que soy tu Khan, Chu Ling ... ¡Ten cuidado! | Open Subtitles | ـ تمهل برونديا؛ ـ أنا الخان؛ تشو لينغ؛ كن حذرا؛ |
Espera y verás que buen partido encontraré para Nimmo, será la próxima. | Open Subtitles | تمهل وانظر ما الذي سأحضره له في المرة القادمة. |
Espera. No he hecho nada. ¿No se estarán equivocando? | Open Subtitles | تمهل أيها الشرطي,هل أنت متأكد إنك حصلت علي الشخص الصحيح؟ |
- Espera Un momento, tenemos que hablar. | Open Subtitles | ـ تمهل لحظة , ينبغي ان نتكلم ـ حيال كيف سأتمكن من قيادتها؟ |
Espera. Yo te lo digo, no dispares. | Open Subtitles | تمهل ,سأخبرك ,لا تطلق النار فقط |
Si, te daré mi nombre. Déme un minuto. Espera. | Open Subtitles | نعم أنا سأعطيك اسمي أعطيني دقيقة, تمهل, لقد نسيته |
- En cuanto me instale te lo devuelvo. - Tranquilo. Clark, ¿qué sucede? | Open Subtitles | سأعيدها فور أن أنهي أموري - تمهل قليلاً ماذا يحدث ياكلارك؟ |
Señor, por favor, no se resista. Tranquilo, hombre grande. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لأقول سيدى , من فضلك لا تقاوم تمهل ايها الفتى الضخم |
despacio, novato, no cometas un error. | Open Subtitles | حسبك، تمهل أيها المبتدئ قبل أن ترتكب خطئًا. |
Ve con Calma, tío. Él no quiere quedarse. | Open Subtitles | تمهل فى ذلك يا عمى أعتقد أنه لا يريد البقاء |
No hagas tanto alarde por ello. ¡Oye! Tranquilo, amigo. | Open Subtitles | ولا داعي لأن تتفاخر بها كثيراً تمهل يا صديقي، لم العجلة؟ |
Un momento... dijiste que la fecha de la muerte fue hace 5 semanas, ¿no? | Open Subtitles | تمهل لحظة, لقد قلت أن وقت الوفاة حدث قبل 5 اسابيع, صح؟ |
Cálmate. No es ahí, sino aquí dentro. De todos modos no podía permitírmelo. | Open Subtitles | نافين، تمهل المكان من هنا ، لم أكن سأقبل به على أية حال |
- Te empujaremos hacia arriba. - Espera, Espera, Francesca primero. Aguanta. | Open Subtitles | سنسحبك إنتظر، إنتظر، فرانشيسكا أولاً، تمهل |
Hijo, Aguarda un segundo. ¿Qué sucedió exactamente cuando esto pasó? | Open Subtitles | تمهل يابني ماذا كان يجري بالتحديد عندما حدث هذا؟ |
Esperen un segundo. El predador se detuvo. | Open Subtitles | تمهل لحظة , لقد توقف المفترس |
Hey hey Hey, calmate si quieres un esposo en 2 días, no hay tiempo que perder! | Open Subtitles | هاي هاي هاي,تمهل اذا كنت تبحثين عن زوج خلال يومين اذا,ليس هنالك وقت لتضيعيه |
No puedo hablar de eso. Tengo un acuerdo de confidencialidad... ¡Espere, espere, espere! | Open Subtitles | لايمكنني فعل ذلك, لديّ عقد ينص على السريه تمهل, تمهل, تمهل |
- ¡Métete ahí, hijo de puta! - Tranquilízate. | Open Subtitles | ادخل هناك يا ابن العاهره - تمهل , حسناً - |
3. En todos los casos, el Estado que expulsa otorgará al extranjero objeto de expulsión un plazo adecuado para preparar su partida, a menos que haya razones para creer que el extranjero en cuestión pudiera darse a la fuga durante ese período. | UN | 3 - وفي جميع الأحوال، تمهل الدولة الطاردة الأجنبي موضوع الطرد مهلة ملائمة لإعداد رحيله، ما لم يكن ثمة ما يدعو إلى الاعتقاد بأن الأجنبي المعني قد يلوذ بالفرار خلال المهلة المحددة. |