Licinia aprende a recolectar agua cada día de una fuente cercana para limpiar el templo. | TED | تتعلم ليكينيا أن تجمع الماء كل يوم من النافورة القريبة حتى تنظف المعبد. |
Pienso que es interesante, a veces, cuando empiezan el grueso del trabajo solo necesitan limpiar completamente la superficie, quitar todo. | TED | أعتقد أنه مثير للانتباه، أحياناً، حينما تبدأعملاً مكتملاً، تحتاج أن تنظف الطبق بالكامل، تأخذ كل شيء بعيداً. |
¿Y cómo he pasado la noche limpiando manchas de pociones en el techo? | Open Subtitles | لماذا بقيت طوال الليل تنظف لطخات الجرعات من على السقف ؟ |
Peor cada vez que te comportas mal, soy yo la que limpia tu desastre. | Open Subtitles | ولكن في كل مرة تتصرف بالخارج أنا من تنظف الفوضى التي تصنعها |
Para asegurarnos, ¿por qué no limpias la cocina de arriba a abajo? | Open Subtitles | فقط لتكون بأمان، لم لا تنظف المطبخ من أعلاه لأسفله؟ |
Si te digo que limpies la mierda de mi baño, ¿adivina qué haces? | Open Subtitles | لو أخبرتك أن تنظف القذارةَ من مرحاضي، فما الذي عليك فعله؟ |
Nos levantamos para que puedas limpiar la goma de mascar pegada bajo los asientos. | Open Subtitles | نقوم وحسب يا رجل حتى تستطيع أن تنظف العلكة العالقة في الكراسي |
Y después salgo, y así puedes limpiar lo que sea que necesites. | Open Subtitles | ثم أخرج من الباب ثم تنظف أو تفعل ما تريد |
¡Vas a limpiar el comedor y las letrinas! | Open Subtitles | إذن فسوف تنظف قاعة تناول الطعام، ومرحاض المعسكر. |
Tienes que limpiar la casa. | Open Subtitles | جوي, كيف تتوقع أن تحصل على فتاة إن لم تنظف منزلك؟ |
como Adidas. Adidas está limpiando los océanos y ganando dinero a la vez. | TED | مثل أديداس: أديداس تنظف المحيط وتجني المال من هذا الأمر. |
- Que las encontró limpiando y me las envió para que me riera un rato. | Open Subtitles | قالت أنها كانت تنظف العلية يوما ما وعثرت عليهم ففكرت أن ترسلهم لي من أجل المرح |
En fin, mamá estaba limpiando la casa y quería darte estas fotos. | Open Subtitles | كانت تنظف المنزل وأرادت منك أن تحصل على هذه |
Como tener una mente de principiante, dejando la mente limpia y viendo las cosas de nuevo. | TED | بمثابة أن يكون لديك عقل مبتدئ ، تنظف عقلك تماماً والنظر إلى الأمور من جديد. |
Oí que también prepara la comida y limpia los baños. | Open Subtitles | سمعت أنك أيضا تعد الطعام و تنظف المراحيض |
Te vistes de criada, pero nunca limpias. | Open Subtitles | ترتدي زيّ الخادمة الرسمي ولكنك لم تنظف المنزل أبداً |
Más vale... que te limpies si vas a enfrentar a la multitud. | Open Subtitles | الأفضل أن تنظف نفسك إذا كنت ستواجهالجمهـــــــور. |
Era la joven, la enfermera que limpiaba las heridas de la bebé y las vendaba. | TED | انها الإمرأة الشابة المساعدة الطبية والتي تنظف جروح هذه الطفلة .. وتُغطي الجروح |
limpie la lupa, no tienen fallas. | Open Subtitles | إذن ,من الأفضل لك أن تنظف منظارك اللعين ,لا يوجد عيوب بهذا الماس |
Cuando limpio el baño me importa más que la ley. | Open Subtitles | بينما تفعل ذلك تنظف المراحيض يبدو ذلك اهم من القانون |
Las cortinas en las que ha dibujado... necesitarán una limpieza profesional... pero estaban amortizadas. | Open Subtitles | الستارة التي رسم عليها سوف تحتاج ان تنظف بشكل محترف لكنهم تأخروا |
Y bien podrias limpiarte las uñas. Enséñamelas. | Open Subtitles | ويمكنك أن تنظف بأظافرك أرني أظافرك |
Si, estaria bien. ¿Y le limpian el parabrisas, de una vez? | Open Subtitles | نعم، ذلك سيكون جيداً، يمكنك أن تنظف درع الرياح بينما أنت فيه |
No lo olviden, los uniformes limpios... para mañana. | Open Subtitles | و تذكروا أمر الملابس تنظف و تغسل لأجل الغد |
Quiero poder mirar a su padre a los ojos y decirle que habéis limpiado cada gota de su sangre. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرا نظرة إلى والدها في العين وأقول لك حتى تنظف كل قطرة من دمها الثمينة. |
Te dije que limpiaras este sitio de drogas. | Open Subtitles | أخبرتك أن تنظف هذا المكان من كل المخدرات |
Sólo digo que antes de que quieras hablar conmigo... podrías considerar la idea de lavarte los dientes primero. | Open Subtitles | , أنا أقول , بما أنك تستيقظ قبلي ربما عليك أن تنظف أسنانك |