"توري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tori
        
    • Touré
        
    • Toure
        
    • Tory
        
    • Torrey
        
    • Torre
        
    • conservador
        
    • Tore
        
    • Touray
        
    • Thure
        
    • Tor
        
    • Tauri
        
    • TURE
        
    Después de 2 semanas sin contacto humano, Tori pudo comunicarse con un buque de carga local vía radio VHF. TED بعد أسبوعين من انقطاع الاتصال، استطاعت توري أن تتصل بسفينة محلية للشحن باستخدام الأمواج عالية التردد.
    Si Tori Windsor no es la persona detrás de estos robos, definitivamente está conectada a quien lo está. Open Subtitles اذا لم تكُن توري وندسور هيا الشخص وراء هذا السطو، فهي بالتأكيد مُتصله بمن فعل.
    Porque si tienes razón, y Tori mató a estos sujetos vas a necesitar su ayuda. Open Subtitles لأنه ان كنتِ على حق، وقامت توري بقتل هؤلاء الرجل، فسوف تحتاجين مساعدته.
    Vigésimo séptimo Sr. Hady Touré Sr. Julio César Carasales Sr. Omer Ersan Akbel UN السابعـة السيد هادي توري السيد خوليو سيسار كاراسالس السيد عمر عرسان أقبل
    Está sujeta a la autoridad política del General Amadou Toumani Touré, Presidente del Comité Internacional de Seguimiento. UN كما أنها تخضع للسلطة السياسية للجنرال أمادو توماني توري رئيس اللجنة الدولية للمتابعة.
    Telecomunicaciones Organización de las Naciones Sr. Mohamed Toure UN منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية السيد محمد توري
    Como segundo método, mandé codificar manualmente todas las preguntas y respuestas por el Tory Higgins Research Lab de Columbia. TED وكطريقة ثانية، كان لدي كل سؤال وجواب مشفر يدويا من قبل مختبر أبحاث توري هيقنس في كولومبيا.
    Tori la construyó a mano junto con sus amigos y pesaba unos 820 kg. TED توري و أصدقاؤها بنوه بأيديهم، وكان وزنه حوالي 1800 باوند.
    Tori trabajaba como gerente de proyectos para la ciudad de Louisville, Kentucky, su ciudad natal, pero su verdadera pasión era la exploración. TED مهنيًا، تعمل توري كمديرة مشاريع لبلدية لويفيل في كنتاكي، مسقط رأسها، لكن شغفها هو الاستكشاف.
    Dawn Landes: Tori hizo estos videos mientras remaba. TED دان لاندز: سجلت توري هذه الفيديوهات بينما كانت تجذف.
    DL: Tori activó la señal de socorro y fue rescatada por un buque de carga que pasaba por allí. TED د. ل.: أشعلت توري منارة الاستغاثة و قد أُنقذت عن طريق سفينة لنقل الحاويات.
    Cuando Tori regresó a su casa, estaba desanimada, arruinada, TED عندما عادت توري إلى المنزل، كانت تشعر بالإحباط، كانت مكسورة.
    Tori reconstruyó la Perla de América, y en diciembre de 1999, lo logró. TED أعادت توري بناء اللؤلؤة الأمريكية، وفي ديسمبر 1999، فعلتها.
    Ya le dije que no soy así. Tori, qué repugnante. Open Subtitles لقد أخبرتها بإني لست من هذا النوع توري هذا مقرف جدا
    Está sujeta a la autoridad política del Capitán General Touré, Presidente del Comité Internacional de Seguimiento. UN كما أنها تخضع للسلطة السياسية للفريق أمادو توماني توري رئيس اللجنة الدولية للمتابعة.
    La Fuerza se colocó bajo la autoridad política del Presidente Bongo y, por delegación, del General Touré, en su calidad de Presidente del Comité Internacional de Seguimiento. UN ووضعت القوة تحت السلطة السياسية للرئيس بونغو وبالنيابة عنه، تحت إمرة اللواء توري بصفته رئيس لجنة الرصد الدولية.
    Felicitó al Sr. Amadou Toumani Touré, Presidente de Malí, por su elección como Presidente del Grupo de los Países en Desarrollo sin Litoral. UN وهنأ رئيس مالي، أمادو توماني توري على انتخابه رئيساً لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية.
    Además, el Presidente de la República, Sr. Amadou Toumani Touré, ha concebido nuestro proyecto de desarrollo socioeconómico. UN وبالإضافة إلى ذلك جاء مشروع تنميتنا الاجتماعية والاقتصادية تجسيدا لأفكار رئيس الجمهورية، السيد آمدو توماني توري.
    Además, la CEDEAO ha nombrado al Coronel Mohamane Toure de Malí Representante Especial para Sierra Leona, lo que contribuirá a mejorar la cooperación con las Naciones Unidas. Se espera que el Sr. Toure establezca su oficina en Freetown en breve. UN كما عينت الجماعة الاقتصادية العقيد محمان توري من مالي ممثلا خاصا لها في سيراليون، مما يكفل تعزيز تعاون الجماعة مع الأمم المتحدة، ومن المأمول أن يقيم السيد توري مكتبه في فريتاون قريبا.
    Tory Chapman asesinó a Wade Burke, y se metió en la vida de Leanne Tipton. Open Subtitles توري تشابمان قتل وايد بورك ثم لا بد أن يكون أدخل نفسه في حياة لي آن تيبتون
    Torrey, quería ir al herrero, pero aún no he ido porque Joe no quiere que vayamos solos. Open Subtitles توري ، أريد ألذهاب إلى الحداد في البلدة لكن جو يحذر من ذهاب المرء بمفرده
    Otros dos miembros de la comunidad, José de la Torre Torres y José Manuel Ramírez de la Torre, fueron detenidos en las mismas circunstancias y puestos en libertad 24 horas más tarde. UN وقيل إن اثنين من أعضاء الجماعة، هما خوسيه دي لا توري توريس، وخوسيه مانويل راميريز دي لا توري، احتُجزا في نفس الظروف وأُطلق سراحهما بعد ٤٢ ساعة.
    Dime, ¿puede un partido conservador revitalizado ganarse realmente el voto del norte? Open Subtitles قل لي، أيستطيع حزب (توري) المعاد انبثاقه أن يفوز على أصوات الشمال؟
    Embajador Tore Bogh Jefe de Misión de la OSCE UN السفير توري بوغ رئيس بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Sr. Touray (Gambia) (habla en inglés): Deseo transmitir a todos los presentes los saludos del Excmo. Al Hadji Yahya A. J. J. Jammeh, Presidente y Jefe de Estado de la República de Gambia. UN السيد توري (غامبيا) (تكلم بالانكليزية): أعرب لجميع الموجودين هنا عن تحايا فخامة الحاج يحي أ.ج.ج. جامه، رئيس جمهورية غامبيا.
    Vicepresidente: Sr Thure Christiansen (Dinamarca) UN نائب الرئيس: السيد توري كريستيانسن (الدانمرك)
    No, Tor. żPero estás segura de que tú no...? Open Subtitles لا توري ولكن هل أنتي متأكده بانك لستِ كذلك...
    Dijo que un día nos infiltraríamos con ellas entre los Tauri y los destruiríamos. Open Subtitles أخبرنا انها مثل الاسلحة التي سنخترق بها توري يوما ما ونحطّمه.
    El representante aclaró que en virtud de las disposiciones de la Te TURE Whenua Maori (Ley sobre las tierras maoríes) se habían clasificado todas las tierras de Nueva Zelandia en diferentes categorías. UN ٤٢٤ - وبيﱠن الممثل أن أحكام قانون تي توري هو ينوا ماووري )أراضي الماووري( قضت بتصنيف كافة أراضي نيوزيلندا إلى فئات مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus