"تَعْرفُ ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Sabes qué
        
    • sabes lo que
        
    • ¿ Sabe qué
        
    • ¿ Saben qué
        
    • ¿ Sabes que
        
    • Sabéis qué
        
    • ¿ Sabes lo
        
    • sabe lo que
        
    • Ya sabes qué
        
    ¿ Sabes qué he pensado que te gustaría hacer hoy? Open Subtitles تَعْرفُ ما إعتقدتُ أنت هَلْ يَتمتّعُ بعَمَل اليوم؟
    ¿Sabes qué es la Edad Media? Open Subtitles تَعْرفُ ما هى العصور المُظلمة؟
    ¿Sabes qué me gustaría esta mañana? Open Subtitles تَعْرفُ ما أَحسُّ هذا الصباحِ؟
    Porque alguien en alguna parte ahí fuera está esperando por su coche nuevo sin que él lo sepa o no, ¿sabes lo que quiero decir? Open Subtitles لأن شخص ما فى مكان ما بالخارج يحصل لنفسه على سياره جديده سواء يَعْرفونَ أَو لا ، تَعْرفُ ما أقصده ؟
    Buenas. ¿Sabe qué quiere tomar? Open Subtitles يا هناك. هَلْ تَعْرفُ ما تُريدُ؟
    ¿Saben qué es lo que debemos hacer? Open Subtitles (إدْغام): تَعْرفُ ما أفضل شيءِ لهَلْ؟
    ¿Sabes qué me gustaría esta mañana? Open Subtitles تَعْرفُ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَختارَ هذا الصباحِ؟
    ¿Sabes qué usan en los indios? Open Subtitles تَعْرفُ ما يَطْبخونَ مَع في المطاعمِ الهنديةِ؟ الدهن الحيواني.
    ¿Sabes qué podemos hacer? Open Subtitles تَعْرفُ ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ الآن بأنّنا هَلْ فوق؟
    ¿Sabes qué te debería hacer sentir terrible? Open Subtitles تَعْرفُ ما أنت يَجِبُ أَنْ إشعرْ بالأسى بشأنه؟
    ¿Sabes qué es el potencial, Sean? Open Subtitles عِنْدَكَ من الواضح ما زِلتَ تَحْصلُ على الإمكانيةِ. تَعْرفُ ما إمكانيةَ، شون؟
    No sabes qué decir porque no tienes razón para rehusarte. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما تَقُولُ لأنك لَيْسَ لَكَ سببُ للرَفْض
    Desde que te vi por primera vez, ¿sabes qué quise hacer? Open Subtitles مِنْ اللحظةِ الأولى رَأيتُك، هَلْ تَعْرفُ ما أُريدُ أَنْ أعْمَلُ؟
    ¿Sabes qué sería un buen comienzo? Open Subtitles تَعْرفُ ما انها بداية جيدة ان يكون من يمثلنا
    ¿Sabes qué significa el término "amigos con beneficios"? Open Subtitles تَعْرفُ ما التعبيرَ ' أصدقاء بوسائلِ المنافعِ؟
    MM. ¿SABES QUÉ ES LO QUE MÁS ME GUSTA DE ESTE LUGAR? Open Subtitles المليمتر. تَعْرفُ ما أَحْبُّ أفضل حول هذا المكانِ؟
    Frasier, ¿sabes qué hora es? Open Subtitles فرايزر، هَلْ تَعْرفُ ما تُوقّتُه؟
    ¿Estás seguro que sabes lo que haces? Open Subtitles أنت متأكّد بانك تَعْرفُ ما تَعْملُة؟
    ¿Sabe qué es esto? Open Subtitles تَعْرفُ ما هذا؟
    Sabes que quiero que hagas, o no? Open Subtitles تَعْرفُ ما أُريدُك أَنْ تَعمَلُ، أليس كذلك؟
    Usted no sabe lo que esta sucediendo allí. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ ما أنت تتَعَامُل معه هناك
    - Ya sabes qué buscar. - ¡Sí! Open Subtitles تَعْرفُ ما تَبْحثُ عنه، صح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus