"ثقتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu confianza
        
    • su confianza
        
    • confianza en
        
    • seguro
        
    • confías en
        
    • creer
        
    • confiar en
        
    • tu fe
        
    • fe en
        
    • confía
        
    • confiando
        
    • la confianza
        
    • confíes en
        
    • de confianza
        
    • tu seguridad
        
    Sinceramente espero que tu confianza no esté puesta en las personas equivocadas. Open Subtitles أنا حقاً آمل أن لا تكون ثقتك في مكان خاطىء
    Luego de todo lo que me confiaste debería, al menos, tener tu confianza. Open Subtitles بعد كلّ ما أسررتِ به إليّ يفترض أن أحوز ثقتك أقلّها
    Sí, hemos vuelto a mi supuesto plan diabólico para cargarme tu confianza. Open Subtitles نعم لقد عدنا الى خطتي الشيطانية المفترضة لهز ثقتك بنفسك
    Está depositando su confianza en alguien que cree que la cirugía es importante. Open Subtitles أنت تضع ثقتك في شخص يرى حقاً أن هذه الجراحة مهمة
    tu confianza en mi integridad me conmueve tanto que no sé qué hacer. Open Subtitles ثقتك في نزاهتي تؤثر فيني بطرق تجلعني لا أعرف ماذا أفعل.
    Eres una mujer íntegra e inteligente que necesita trabajar, o perderás tu confianza, tu sentido de identidad, y lo más importante, tu cabeza. Open Subtitles أنتِ امرأة ذكية وبارعة التي تحتاج الى العمل أو سوف تفقدين ثقتك بنَفْسِك سوف تشعرين بالهاوية والأهم من ذلك عقلِكْ
    Y si te sientes observada al decirle a alguien que vuelves al trabajo o que no, eso puede socavar tu confianza. TED وما ترينه في أعين الناس عندما تخبرين شخصاً ما أنك ستعودين للعمل أو لا، قد يهز ثقتك.
    Señor, tu sabiduría se diluye en tu confianza. Open Subtitles وا أسفاه، يا مولاي، إن حكمتك تذوي أمام ثقتك
    Y el tercero, que se ganó tu confianza... sólo porque se puso de tu parte. Open Subtitles ثم الثالث الذي نال ثقتك لمجرد أنه يؤيد رأيك
    No pude ganar tu confianza como Ajay Sharma pero gané esa confianza siendo Vicky Malhotra Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أربح ثقتك كأجاى شارما لكني ربحت تلك الثقة كفيكي مالهوترا
    tu confianza en ti mismo está tan inflada que olvidas la realidad de la situación. Open Subtitles ثقتك بالنفس المليئة بالغرور فقدتك اللمسة بالحقيقة
    Pon tu confianza en mí y en J.T. Marlin y te digo algo, nunca te la pediremos nuevamente. Open Subtitles ضع ثقتك فى و فى شركة ج.ت مارلين و أنا أخبرك أنا لن أسألك عن ذلك ثانية
    Si pudiese decirle algo, aquí, ahora, en este mismo momento, para ganarme su confianza, Open Subtitles لو أمكنني قول شيء لك هنا الآن بهذه اللحظة لكسب ثقتك هل
    Un amor perdido, a quien usted... se le dijo que traiciono su país y su confianza. Open Subtitles حب مفقود، والذي أخبرت عنه، هو خيانة بلادها و ثقتك
    Cuando tienes antecedentes nunca puedes estar seguro. Open Subtitles عندما تكون سجيناً سابقاً تفقد ثقتك في نفسك
    Entiendo por qué no confías en él pero seguramente confiarás en mí. Open Subtitles أتفهم سبب عدم ثقتك به، لكن الأكيد أنك تثق بي
    Demonios, Elliot, ¿a cuánta gente debes hablar mientras te haces pis encima antes de empezar a creer en ti? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين يتوجب عليك التكلم معهم و أنت في الحمام حتى تزداد ثقتك بنفسك؟
    ¿Puedo confiar en ti si te doy información que nos puede ayudar a los dos? Open Subtitles هل يمكنني أن أضمن ثقتك اذا قلت لك المعلومات التي يمكن أن تساعدنا؟
    Pero no tendrás nada que temer apenas pongas tu fe en mí... dame tiempo, confía en mí. Open Subtitles لكن ليس هناك شيء تخافين منة طالما تضعي ثقتك في أعطِيني وقتَ، ثقي بي
    Tú eres libre de ir y venir como te plazca... pero eres un prisionero porque sólo tienes fe en tu espada. Open Subtitles أنت حر في الدخول والخروج كما تريد و مع ذلك سجين لأنك لم تضع ثقتك إلا فى سيفك
    Definitivamente tenemos mucho en común. Estás confiando bastante en mí. Open Subtitles لدينا بالطبع اشياء مشتركة كثيرة انك تضعين كثيراً من ثقتك بي
    No sé que te hizo perder la confianza, pero sugiero que la recuperes pronto Open Subtitles لا أدري ما الذي جعلك تخسرين ثقتك ولكني أقترح أن تسترديها سريعاً
    Igual, te agradezco que confíes en mí. Open Subtitles أنا أقدّر ثقتكِ بي.
    Y la rareza está ahí porque intentas esconder... una verdadera falta de confianza en tu talento natural. Open Subtitles والغرابة موجودة لأنك تحاولين التغطية على انعدام ثقتكِ في موهبتكِ الفطرية.
    Mientras admiro tu seguridad y valentía tu absoluta irresponsabilidad me decepciona. Open Subtitles بالرغم من أنني أحترم ثقتكِ وشجاعتكِ إلا أن عدم مسؤوليتكِ الكلية تُحبطني إلى مالا نهاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus