Simplemente Confía en mí, quédate aquí, vigílalo y no eches todo a perder. | Open Subtitles | الأن فقط ثق بى و ابقى هنا راقبه و لا تخذلنى |
El zorro es lo último en lo que está pensando. Confía en mí. | Open Subtitles | حالياً , الثعلب هو أخر شئ يفكر به , ثق بى |
Sí, aquí obtendremos información. Confía en mí. | Open Subtitles | نعم,نحن سنحصل على بعض المعلومات هنا ثق بى |
Créeme, a donde vamos los querrás a todos y cada uno de ellos. | Open Subtitles | ثق بى , الى حيث نحن ذاهبون فستحتاج كل واحد منهم |
Tal como está escrito. Te quedará bien. Créeme. | Open Subtitles | بالضبط كما هى مكتوبة , ستكون جيدة لك ثق بى |
Créeme, Bruno, por favor. Te pisaría en cuanto te viera. | Open Subtitles | ثق بى برونو من فضلك إنه سيدوسك بقدمه عندما يراك |
Confía en mi, si sabe algo, podré sacárselo pero la clave es ser tan inofensivo y no amenazante como sea posible | Open Subtitles | ثق بى , إذا كان يعلم اى شئ سأكون قادره على إخراجها منه لكن المقصود هو أن تكون مبهم ولا تُمثل تَهديد بقدر الإمكان |
Y sin embargo, simplemente le dijo "Confía en mí, Job". | Open Subtitles | :و لكن بدلا عن هذا قال له ثق بى يا يعقوب |
De acuerdo, Confía en mí, he tenido bastantes noches supuestamente geniales. | Open Subtitles | حسناً ، ثق بى ، فقد قضيت ليالٍ من المفترض أنها مثيرة بما فيه الكفاية |
Pase lo que pase, sé que nuestra gente permanecerá a nuestro lado. Confía en mí. | Open Subtitles | مهما يحدث، انا اعلم ان هؤلاء الناس سيقفون بجانبنا، ثق بى |
Confía en mí tanto como pueda tirarte, en realidad. | Open Subtitles | ثق بى كثيرا أنا استطيع أَنْ أَرْميك، حقيقا |
Mike, veo que estás triste, pero Confía en mí. | Open Subtitles | مايك و لا استطيع ان اقول لك انك سقطت ولكن ثق بى فى ذلك |
Confía en mí, este tipo come bien, da buenas propinas, y sabes que a las chicas les encanta eso. | Open Subtitles | ثق بى يا رجل هؤلاء الرجال ياكلوا جيدا ويمنحوا بقشيشا جيد اتعرف الفتيات يحببن هذا |
jamás volvieron a pillarme. Ángela está feliz, Créeme. | Open Subtitles | لا لن يتم الامساك بى مرة اخرى، انجيلينا سعيدة, ثق بى انها ليست سعيدة |
Todo esto es muy extrano para que lo asimiles todo junto. Créeme, lo sé. | Open Subtitles | لا بأس ، فأنت تتلقى كثير من المعلومات التى يصعب على أى شخص تقبلها ، ثق بى فأنا أعلم هذا |
Pero Créeme, hay millones de chicas allá afuera que se mueren por conocer a alguien como tú. | Open Subtitles | و لكن ثق بى, هناك ملايين من الفتيات يتوقن لمقابلة فتى مثلك |
Créeme, debes controlarte y dejarnos vivir. | Open Subtitles | ثق بى يجب أن تهدئ من نفسك ، وتدعنا نستمتع بحياتنا |
Créeme, no es lo único que hago con esta boca. No me digas eso. | Open Subtitles | ثق بى أيها الرجل ليس هذا هو الشئ الوحيد الذى أفعله بهذا الفم |
Y Créeme, la verdad, no quiero saber. | Open Subtitles | ثق بى, أنا لا أريد حقاً أن أعلم أنت فقط تبدو وحيداً |
CA: No, Confía en mi, es bruto. | TED | ك أ: لا , ثق بى هذا الرقم هو الإجمالي. |
Créame, en esta isla, no podremos estar a salvo. | Open Subtitles | ثق بى , ليس هناك ما يمكن إعتباره آمنا فى هذه الجزيرة |
Créanme, no es el Degollador. | Open Subtitles | ثق بى,انه ليس المشرح |
Haga lo que le diga, cuando se lo diga. Confíe en mi. | Open Subtitles | فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى |
Exactamente, entonces solo confia en mi criterio en esto, ok? Lo siento tanto lo siento, me tengo que ir puedes cubrirme? | Open Subtitles | بالضبط , لذا ثق بى ولاتحكم على بهذة انا اسف , انا اسف , يجب ان اذهب هل يمكنك التغطية على |