"ثيلين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Thelin
        
    El Sr. Thelin desearía escuchar las observaciones de la delegación sobre todas estas cuestiones. UN ويود السيد ثيلين أن يسمع من الوفد تعليقات على جميع هذه النقاط.
    Además, el Sr. Thelin cree entender que el procedimiento prevé una segunda etapa que permite que una asociación obtenga el estatuto de ONG. UN وقال السيد ثيلين إنه فهم أيضا، أن هذا الإجراء يشمل مرحلة ثانية تتيح للجمعية الحصول على مركز منظمة غير حكومية.
    El Sr. Thelin considera por tanto que el examen en ausencia de informe debería tener lugar en sesión pública. UN ومن ثم يرى السيد ثيلين أن الاستعراض دون وجود تقرير ينبغي أن يجرى في جلسة علنية.
    Voto particular (disidente) firmado por el Sr. Krister Thelin y el Sr. Lazhari Bouzid, miembros del Comité UN رأي مخالف أبداه عضوا اللجنة السيد كريستر ثيلين والسيد الأزهري بوزيد
    Voto particular (disidente) firmado por el Sr. Krister Thelin y el Sr. Lazhari Bouzid, miembros del Comité UN رأي مخالف أبداه عضوا اللجنة السيد كريستر ثيلين والسيد الأزهري بوزيد
    El Sr. Thelin pregunta si la Ley de encarcelamiento contempla únicamente la reclusión posterior a la condena, o si también contiene disposiciones sobre la reclusión previa al juicio, en cuyo caso desearía conocer su contenido. UN واستعلم السيد ثيلين عما إذا كان قانون السجون يتناول الاحتجاز بعد المحاكمة فحسب أو يتضمن أيضاً أحكاماً تتعلق بالاحتجاز السابق للمحاكمة. وقال إنه في هذه الحالة يود الاطلاع على مضمونه.
    102. El Sr. Thelin sugiere añadir las palabras " y público " después de " político " en la última oración del párrafo 30. UN 102- السيد ثيلين اقترح إدراج العبارة " والعام " بعد كلمة " السياسي " في الجملة الأخيرة من الفقرة 30.
    El Sr. Thelin se pregunta qué medidas se han adoptado para incitar a los diferentes órganos de tratados a encarar este problema. UN وتساءل السيد ثيلين عما تم فعله بهدف تشجيع مناقشة مختلف هيئات المعاهدات نفسها لهذه المشكلة.
    11. El Sr. Thelin dice que hace suya la definición de consenso del Sr. Fathalla. UN 11- السيد ثيلين أعرب عن تأييده للسيد فتح الله في تعريفه لتوافق الآراء.
    Voto particular del Sr. Krister Thelin y la Sra. Zonke Zanele Majodina, miembros del Comité UN التذييل رأي فردي لعضوي اللجنة السيد كريستر ثيلين والسيدة زونكي زانيلي ماجودينا
    El Sr. Thelin dice que imponer al Estado la obligación de garantizar es ir demasiado lejos y que basta con " promover " . UN 101 - السيد ثيلين: قال إن فرض التزام أو كفالة على الدولة يمثل شططاً، وأن لفظة " تشجع " كافية.
    La palabra " registros " , en su opinión, no tiene el sentido estricto que le adjudica el Sr. Thelin. UN وقال إنه يرى أن كلمة " سجل " لا تحمل المعني الضيق الذي أعرب عنه السيد ثيلين.
    45. El Sr. Thelin señala que, aparentemente, no se ha respondido a sus preguntas sobre la aplicación del artículo 6 del Pacto, y desearía una respuesta de la delegación. UN 45- السيد ثيلين لاحظ أنه لم يُجب عن الأسئلة التي طرحها بشأن تطبيق المادة 6 من العهد وقال إنه يود رداً من الوفد على ذلك.
    Voto particular disidente de los Sres. Krister Thelin y Michael O ' Flaherty UN رأي مخالف أعرب عنه السيد كريستر ثيلين والسيد مايكل أوفلاهرتي
    El Sr. Thelin pregunta por las medidas adoptadas a ese respecto antes de 2007 en el marco de la perspectiva de adhesión a la Unión Europea. UN وتساءل السيد ثيلين عن التدابير التي اتخذت في هذا الصدد قبل عام 2007 تمهيداً للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
    El Sr. Thelin desea que se facilite más información sobre todos estos puntos. UN وأعرب السيد ثيلين عن رغبته في الحصول على معلومات مفصلة حول جميع هذه النقاط.
    El Sr. Thelin pide a la delegación de Bulgaria que aclare la situación a este respecto. UN وطلب السيد ثيلين إلى الوفد البلغاري توضيح الوضع في هذا الصدد.
    43. La decisión del Tribunal Administrativo Superior a que se refirió el Sr. Thelin no es definitiva y es posible que el procedimiento continúe. UN 43- وقال إن قرار المحكمة الإدارية العليا الذي أشار إليه السيد ثيلين ليس نهائياً، وإن من المرجح متابعة هذا الإجراء.
    42. El Sr. Thelin dice que se juzga en cada caso el fondo del litigio. UN 42- وقال السيد ثيلين إنه يتم الحكم على كل حالة وفقاً لأسسها الموضوعية.
    19. El Sr. Thelin reconoce plenamente las eminentes cualidades de Sir Nigel Rodley y no considera que la norma de la rotación geográfica deba aplicarse de manera automática. UN 19 - السيد ثيلين: قال إنه يقرّ تماما بالكفاءات الفائقة للسير نايجل رودلي ولا يرى أن قاعدة التناوب الجغرافي ينبغي أن تُطبّق بصورة آلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus