"جامعة كولومبيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Universidad de Columbia
        
    • Columbia University
        
    • la UBC
        
    • a Columbia
        
    • la Universidad Columbia
        
    Profesor Emérito de la Universidad y Profesor del Servicio Especial, Universidad de Columbia; UN لويس هينكين أستاذ جامعي فخري وأستاذ مكلف بمهام خاصة، جامعة كولومبيا
    La Universidad de Columbia está prestando una ayuda importante en este ámbito. UN وتقدم جامعة كولومبيا قدرا كبيرا من الدعم في هذا المجال.
    Sr. Akbar Noman, professor e investigador superior, Initiative for Policy Dialogue, Universidad de Columbia UN البروفيسور أكبر نعمان، زميل أقدم في مبادرة حوار السياسات في جامعة كولومبيا
    Doctor en Jurisprudencia, Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, 1961. UN مدرسة جامعة كولومبيا للحقوق، إجازة القانون، ١٦٩١.
    Así, la certificación del instituto contará con el aval de Columbia University, Cape Town University y Sciences Po, de París. UN وبهذا سيعني إصدار اليونيتار للشهادات تصديق جامعة كولومبيا وجامعة كيب تاون ومعهد الدراسات السياسية في باريس عليها.
    En la Association of the Bar of the City of New York, y en la Universidad de Columbia. UN في نقابة المحامين بمدينة نيويورك وفي جامعة كولومبيا.
    Licenciatura en ciencias económicas por la Universidad de Columbia, Nueva York UN شهادة البكالوريوس في الاقتصاد جامعة كولومبيا نيويورك
    Hace unos días me encontraba en la gran Universidad de Columbia, aquí en Nueva York, y una señora estadounidense muy distinguida que nos impresionó enormemente trataba de exponer ante la audiencia allí reunida este mismo problema. UN وقبل بضعة أيام، كنت في جامعة كولومبيا العظيمة، هنا في نيويورك، وكانت هناك سيدة أمريكية فاضلة جدا أبهرتنا بشدة وكانت تحاول أن تتكلم إلى مجموعة الحاضرين عن نفس هذه المشكلة.
    Disertará el Prof. Richard Nelson, de la Universidad de Columbia. UN وسيقدم اﻷستاذ ريتشارد نلسون، من جامعة كولومبيا عرضا.
    Disertará el Prof. Richard Nelson, de la Universidad de Columbia. UN وسيقدم اﻷستاذ ريتشارد نلسون، من جامعة كولومبيا عرضا.
    Disertará el Prof. Richard Nelson, de la Universidad de Columbia. UN وسيقدم اﻷستاذ ريتشارد نلسون، من جامعة كولومبيا عرضا.
    Disertará el Prof. Richard Nelson, de la Universidad de Columbia. UN وسيقدم اﻷستاذ ريتشارد نلسون، من جامعة كولومبيا عرضا.
    Profesor auxiliar, Parker School of Comparative Law de la Universidad de Columbia, Nueva York, 1954. UN أستاذ مساعد بمدرسة باركر للقانون المقارن في جامعة كولومبيا بمدينة نيويورك، ١٩٥٤.
    Esa subvención formaba parte de los 50 millones de dólares que la Universidad de Columbia había recibido de la fundación Bill y Melinda Gates. UN وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    Asimismo, el FNUAP trabajará en varios países con el Programa de la Universidad de Columbia para evitar la mortalidad y discapacidad maternas, financiado por la Fundación Bill y Melinda Gates. UN كما سيعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدة بلدان بالتعاون مع برنامج جامعة كولومبيا لتفادي الوفيات النفاسية والإعاقة، الذي تموله مؤسسة بيل آند ميليندا غيتس.
    Esa subvención formaba parte de los 50 millones de dólares que la Universidad de Columbia había recibido de la fundación Bill y Melinda Gates. UN وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    Asimismo, el FNUAP trabajará en varios países con el Programa de la Universidad de Columbia para evitar la mortalidad y discapacidad maternas, financiado por la Fundación Bill y Melinda Gates. UN كما سيعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدة بلدان بالتعاون مع برنامج جامعة كولومبيا لتفادي الوفيات النفاسية والإعاقة، الذي تموله مؤسسة بيل آند ميليندا غيتس.
    El Profesor J. Bhagwati, de la Universidad de Columbia, tendrá a su cargo la exposición informativa. UN وسيقدم المحاضرة الاستاذ ج. بغواتي، من جامعة كولومبيا.
    El Profesor J. Bhagwati, de la Universidad de Columbia, tendrá a su cargo la exposición informativa. UN وسيقدم المحاضرة الأستاذ ج. بغواتي، من جامعة كولومبيا.
    Columbia University/School of International and Public Affairs, Estados Unidos de América UN جامعة كولومبيا/كلية الشؤون الدولية والعامة، الولايات المتحدة الأمريكية
    Estoy a la transferencia de la UBC en el otoño. Open Subtitles أنا سأنتقل إلى جامعة كولومبيا البريطانية في الخريف.
    Usted dijo: "Revócales el permiso y entras a Columbia". Open Subtitles قُلتَ إذا أبطلتُ دستورَهم، فإنك ستدخلني جامعة كولومبيا
    Voy a volver a la universidad. Columbia. Open Subtitles في الواقع, سأعود للدراسة في جامعة كولومبيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus