"جدول الأنصبة المقررة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • escala de cuotas
        
    • la escala
        
    • de las escalas de cuotas
        
    Por lo tanto, las tasas aplicadas serían las de la escala de cuotas para 2003. B. Recaudación de cuotas UN وبناء على ذلك ستكون المعدلات التي ستطبق هي المعدلات الواردة في جدول الأنصبة المقررة لعام 2003.
    Su delegación confía en que se encontrará pronto una solución satisfactoria para todas las partes respecto de la determinación de la escala de cuotas. UN وأضاف إن وفده يأمل أن يتم التوصل إلى حل بشأن تحديد جدول الأنصبة المقررة عما قريب بما يرضي جميع الأطراف.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويمول الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويمول الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    Algunos miembros de la Comisión opinaron que el régimen de cuotas del FMI no era aplicable a la escala de cuotas de las Naciones Unidas. UN ورأى بعض أعضاء اللجنة أن نظام الحصص الذي يتبعه صندوق النقد الدولي لا ينطبق على جدول الأنصبة المقررة في الأمم المتحدة.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويموّل الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    La Unión Europea quisiera ver un cambio en la escala de cuotas este otoño. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يرى تغييراً في جدول الأنصبة المقررة هذا الخريف.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويمول الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويموّل الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    Anteriormente algunas delegaciones indicaron que deseaban considerar la modificación de la escala de cuotas que se aplica a las misiones políticas especiales. UN وقد أشارت بعض الوفود سابقا إلى أنها تود النظر في تغيير جدول الأنصبة المقررة المطبق على البعثات السياسية الخاصة.
    En relación con lo anterior hay que considerar la cuestión de la escala de cuotas. UN ويتصل بهذا الموضوع مسألة جدول الأنصبة المقررة.
    Las Islas Salomón celebran la aprobación del Programa de Desarrollo y esperan con interés que terminen los debates sobre la escala de cuotas y sobre la cuestión de la capacidad de pago. UN وترحب جزر سليمان باعتماد خطة للتنمية وتتطلع إلى الانتهاء من مناقشة جدول الأنصبة المقررة ومسألة القدرة على الدفع.
    Por último, los Estados interesados desean reiterar su propuesta de que se revise la escala de cuotas para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN واختتم كلمته بقوله إن الدول المعنية ترغب في تكرار عرض اقتراحها المتعلق بتنقيح جدول الأنصبة المقررة في ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    El período de base para el cálculo de la escala de cuotas debe reflejar de manera realista la capacidad de pago de un país. UN وأضافت أن فترة الأساس لحساب جدول الأنصبة المقررة ينبغي أن تعكس بصورة واقعية قدرة البلد المعني على الدفع.
    Su delegación no comparte la opinión de que la escala de cuotas haya conducido en alguna medida a esa situación. UN وأضاف أن وفده لا يشاطر الرأي بأن جدول الأنصبة المقررة قد أسهم، بصورة من الصور، في تلك الحالة.
    escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las Naciones Unidas UN جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة
    Proceder sobre la base de que una simple revisión de las escalas de cuotas proporcionaría una panacea para todos los males financieros es simplista y conduce a error. UN إن المضي قدما على أساس أن مجرد تنقيح جدول اﻷنصبة المقررة سيوفر ترياقا شافيا لجميع العلل المالية هو أمر مفرط في التبسيط ومضلل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus