todo lo que recuerdo es que hubo destellos de luz, y yo... desperté, y era sólo, ya saben. | Open Subtitles | جلّ ما أذكره هو وميض قوي و بعدها استيقظت و وجدتُ نفسي على طبيعتي مجدداً |
La luna a pasado su cúspide. ¿Recuerdas todo lo que necesitas hacer? | Open Subtitles | لقد إكتمل البدر تماماً، أتتذكر جلّ ما يتعين عليكَ فعله؟ |
todo lo que tienes que hacer es confiar en mí. ¿Puedes hacer eso? | Open Subtitles | جلّ ما عليكِ القيام به هو الثقة بي أيمكنكِ فعل ذلك؟ |
Lo único que quiero hacer es arreglar todos los errores que he cometido. | Open Subtitles | جلّ ما أريد القيام به هو التعويض عن الاخطاء التي إقترفتها. |
Lo único que pedimos es un retraso hasta que podamos arreglar todo esto. | Open Subtitles | جلّ ما نطلبه هُو التأجيل حتى نعمل على تصفية كلّ هذا. |
todo lo que puedo decir con seguridad, es que llevaba un vestido negro. | Open Subtitles | جلّ ما يمكنني قوله بشكل أكيد، أنّها كانت ترتدي ثوباً أسوداً. |
todo lo que encontraron fue una trampilla en el suelo, que daba acceso al sótano. | Open Subtitles | وكان جلّ ما وجدوه هو كوّة مقتطعة من الأرضيّة، لها وصول للطابق السفلي. |
todo lo que tenía que hacer era meterme en la mente del propietario del teléfono. | Open Subtitles | جلّ ما كان عليّ القيام به هو التعمّق إلى داخل عقل مالكة الهاتف. |
De todos modos, después de buscarla todo lo que pude hallar fue su obituario. | Open Subtitles | على أيّة حال، بعدما أجريتُ بحثاً عنها، جلّ ما وجدته كان نعْيها. |
Sabes, todo lo que quería era que ella me dejara tener mi día. | Open Subtitles | هل تعلم، جلّ ما أردته منها هو أن تدعني أحظى بيومي |
Él podría haber preguntado amablemente, eso esto todo lo que estaba diciendo. | Open Subtitles | كان بإمكانه أن تسأل بلطفٍ، هذا جلّ ما كنتُ أقوله. |
todo lo que quiere es hablar con ella, decirle lo mucho que se arrepiente. | Open Subtitles | جلّ ما يريد هو التحدث إليها ليخبرها كم هو نادم على فعلته |
Pero hoy, ya he despertado de la pesadilla y todo lo que puedo ver es el vacio que dejaste detrás. | Open Subtitles | {\cHC27A31}لكنّي اليوم، بعدما استيقظت من الكابوس {\cHC27A31}و جلّ ما أستطيع رؤيته هو هذا الخواء الّذي خلفتيه ورائكِ |
todo lo que hice fue tirar un pedazo de basura. | Open Subtitles | جلّ ما فعلته، هو مجرد رمي نفاية في سلّة المهملات |
De acuerdo, todo lo que digo es que debemos ser cuidadosos. | Open Subtitles | مفهوم، جلّ ما أقوله هو أنّ علينا توخّي الحذر |
todo lo que queremos es el dinero. Pueden entender eso, ¿verdad? | Open Subtitles | جلّ ما نريده هو المال، بوسعكم فهم ذلك، صحيح؟ |
Si hubieras estado vigilando el pasillo de atrás jamás habrían entrado. Eso es todo lo que te digo. | Open Subtitles | لو كنت تحرس الردهة الخلفية كما يفترض بك، لما اقتحموا المكان، هذا جلّ ما أقوله لك |
todo lo que tienes que hacer es regresar y disculparte, decirle que te quedarás unos cuantos días más, gratis. | Open Subtitles | جلّ ما عليك فعله هو العودة والاعتذار، أخبره بأنّك ستمكث لبضعة أيّام مجّاناً |
Lo único que has hecho es perseguir fantasías adolescentes. | Open Subtitles | جورج , جلّ ما فعلته هو أن تطارد خيال المراهقين |
Vivimos en un mundo donde Lo único que vemos es la punta del iceberg... la clásica punta de un inmenso iceberg de mecánica cuántica. | Open Subtitles | نحن نعيش في عالم.. جلّ ما نراه فيه هو رأس الجبل الجليدي الرأس التقليدي لجبل جليد الطاقةالميكانيكية الهائل. |
- todo lo que tengo que hacer... es decir que tú estás cooperando con nosotros... y dejarte ir por la puerta. | Open Subtitles | جلّ ما عليّ فعله هو أن أقول أنّك تتعاون معنا وأسمح لك بالخروج من هذا الباب. |