Les parecerá una locura pero es algo que quise desde que era niña. | Open Subtitles | يبدو جنونا لكني اردته منذ كنت فتاة صغيرة |
Estaban robando joyas. Entonces les dominó una locura... | Open Subtitles | ،كانوا يسرقون المجوهرات ثم جنونا ً من نوعا ً ما تملكهم |
Esta bien, mira, sé que parece una locura pero estoy tratando de mantenerla lo más alejada posible del vidrio. | Open Subtitles | حسنا، إسمع أعرف أن هذا يبدوا جنونا لكني أحاول إبقائها أبعد ما يمكن عن الزجاج |
Pero sabes, cualquiera que pueda volver a mi mamá aún más loca se gana una cena gratis. | Open Subtitles | ولكن ، كما تعلمون ، فإن أي شخص يمكن أن تقدم أمي حتى تحصل أشد جنونا حرة العشاء. |
Si, a mi tampoco. Oigan, hagamos 5 de los tragos mas locos. | Open Subtitles | اجل وانا كذلك دعينا نصنع خمسة من اكثر الاشربة جنونا |
Algunas veces, Kevin... dices las cosas más locas. | Open Subtitles | احيانا ، كيفين تَقُولُ الأشياءَ الأشدُّ جنونا |
Dios, fue una locura de mi parte confesar el asesinato. | Open Subtitles | يا الله، كان ذلك جنونا مني للاعتراف بالقتل |
Sé que parece ser una locura pero Patrick mantiene su rutina. | Open Subtitles | اعرف ذلك ذلك يبدو جنونا لكن باتريك يلتزم بروتين |
A veces la verdad parece una locura. | Open Subtitles | حسنا , الحقيقه تبدو جنونا احيانا |
Esto funciona. Es una locura, pero funciona. | Open Subtitles | انظرو , هذا ينجح , يبدو جنونا , ولكنه ينجح |
Oye, oye, esto va a parecer una locura, pero... los virus se propagan por el aire, ¿correcto? | Open Subtitles | اعرف ان هذا جنونا ولكن ان الفيرس يتطاير , صحيح ؟ |
Quiero decir, lo que dijeron no es una locura. | Open Subtitles | بالتأكيد لن أكون أعني، فما قلتموه لم يكن جنونا |
En la loca casa de los aun más locos Finch. | Open Subtitles | الى المنزل المجنون لعائلة فينش الاكثر جنونا |
Y la parte mas loca es que tiro a un tipo al otro lado del callejón, ¿cierto? Sí. | Open Subtitles | والجزء الأول الأشدّ جنونا هو انه قذف رجلا عبر الممر، اليس كذلك؟ |
¡Estás más loca que lagartija en carretera! | Open Subtitles | أنت أكثر جنونا من سُحلية الطرق |
Es de locos y no se lo recomiendo a nadie pero, es la experiencia mas gratificante de mi vida. | Open Subtitles | حسناً هو جنونا و لا أوصى به أي أحد لكنه هي أكثر تجربة مثيرة في حياتي |
No tan locos, quizá, sabiendo lo alocado que nos parecería. | Open Subtitles | ليس جنونا يا سيد ديفيس لأنه سيبدو جنونا بالنسبة لنا |
Todos están locos. Sí, las religiones se vuelven cada vez maś locas. | Open Subtitles | كلهم مجانين نعم, والأديان أصبحت أشدّ جنونا |
Siempre anda diciendo locuras sobre ti. | Open Subtitles | انها تقول دائما اكثرهم جنونا الأشياء عنك. |
'No hay nadie más loco que tú' 'estoy presa en tu obstinación' | Open Subtitles | ' هناك لا شيئ أشدّ جنونا منك' ' إستسلمت لعنادك' |
Bueno, esto va a parecer sorprendente, pero anoche tuve un sueño descabellado. | Open Subtitles | حسن، ربما يصدمك هذا أو يدهشك، لكن الليلة الماضية، رأيت أكثر أحلامي جنونا |
Sé. Mira, suena a locura, pero ese el proceso para escribir. | Open Subtitles | أعلم بأنه يبدو جنونا ولكن تلك هي خطوات الكتابة |
no es la mayor locura que ha sucedido en la comisaría hoy. | Open Subtitles | ليس جنونا ما حدث في الدوائر الانتخابية اليوم. |
De todas las teorías descabelladas que hemos barajado, que Spencer tenga una gemela mala tiene que ser la más descabellada. | Open Subtitles | أعني، من كل النظريات المجنونة التي قفزنا إليها سبنسر لها توأم شرير قد يكون هذا ألاكثر جنونا |