"جيرانك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus vecinos
        
    • vecino
        
    • los vecinos
        
    • a tus vecinos
        
    • barrio
        
    • vecindario
        
    • vecinas
        
    • tu prójimo
        
    • de tus vecinos
        
    • nuestros vecinos
        
    Bueno, ellos advierten que quizás a sus vecinos no les guste la idea. Pero, legalmente hablando, no pueden hacer casi nada al respecto. TED الآن، سيحذرونك بأن جيرانك قد لا يحبذون هذا الأمر، ولكن، من ناحية قانونية، ليس بوسعهم فعل شيء حيال هذا الأمر.
    ¿Ha oído eso de que a sus vecinos les dispararon en la cabeza? Open Subtitles هل سمعت أن جيرانك تم إطلاق النار عليهم جميعا في الرأس؟
    Qué feo es dejar al vecino de al lado sin agua caliente. Por suerte, el fuego no tocó sus cañerías en absoluto. Open Subtitles من المزعج أن يبقى جيرانك الملاصقون بلا ماءٍ ساخن من حسن الحظّ أنّ النار لم تؤثر على أنابيبك إطلاقاً
    Revise los drenajes de su vecino. Yo esperaré. Open Subtitles لماذا لاتتفحص بواليع جيرانك سأنتظر على الخط
    Estoy hablando de mucho sudor corriendo por tu espalda, los vecinos golpeando las paredes. Open Subtitles باسلوب اغرائي كان ليجعل ظهرك يتصبب عرقا ويجعل جيرانك يتصنتون عبر الجدران
    Encontramos tu escondite en el conducto de la calefacción, lo que significa que has estado robando a tus vecinos. Open Subtitles لقد عثرنا على مخبأ خاص بك في قناة التدفئة ما يعني أنك كنت تسرق من جيرانك
    Compárenlo con las estimaciones de Frank Drake, Carl Sagan, otros científicos o sus vecinos. TED قارن إجابتك مع التّقديرات التّي وضعها فرانك دريك، وكارل ساغان وعلماء آخرون، أو حتّى جيرانك.
    Y van a coincidir con uno de sus vecinos en su camino al trabajo y es una cosa realmente grande. TED ونحن سوف نطابقك مع واحد من جيرانك في طريقك إلى العمل و هذا شيء عظيم حقا .
    Hablamos con sus vecinos. Ellos vieron un Cadillac. Open Subtitles تحدثنا إلى جيرانك و قالوا أنهم رأوا سيارة كاديلاك
    Una mente vil tortura a sus vecinos que sólo tienen pan y té. Open Subtitles إنه تصرف وضيـع لتعذيب جيرانك حين لا يكـون لديهـم شيء إلا الخبز والشاي
    Algunos de sus vecinos van a quemarme en la hoguera. Open Subtitles البعض من جيرانك سيقومون بإحراقي على الوتد
    Quizá planearan robar a sus vecinos y se equivocaran, eso ocurre. Open Subtitles ربما كانوا ينوون سرقة جيرانك وفعلوا ذلك بالخطأ، هذا يحدث
    No es ilegal quedarte dormido en el techo de tu vecino. Open Subtitles النوم فوق سطح جيرانك ليس مخالفا للقوانين
    El castillo del jardín de tu vecino está lleno de gases tóxicos de bolsas abiertas de fertilizante. Open Subtitles القصر في ساحة جيرانك مليئ بالسموم بسبب وجود أكياس مفتوحة من السماد الصناعي
    Y alguien tiene que perder para que tu ganes, asi pues, no es amando a tu vecino. Open Subtitles وعلى أحدهم أن يخسر من أجل أن تفوزى لهذا أنتى لاتحبين جيرانك
    ¿Siempre pasa con su carro por encima del buzón de su vecino camino a casa? Open Subtitles هل تقوم عادة بالقيادة في حدائق جيرانك و تدمير صناديق البريد عند العودة إلى المنزل ؟
    Lo bueno es que si no te agradan los vecinos puedes levar anclas y navegar hacia otra parte. Open Subtitles أتعرفن ما الجيّد بهذا؟ إن لم يعجبك جيرانك فيمكنك رفع المرساة والرسيّ في مكان آخر
    Con nuestros misiles hemos transmitido a Saddam Hussein el siguiente mensaje: si maltratas a tu propio pueblo o amenazas a tus vecinos pagarás las consecuencias. UN وأرسلت صواريخنا الرسالة التالية لصدام حسين: عندما تسيء معاملة شعبك أو تهدد جيرانك يجب أن تدفع الثمن.
    el viejo barrio ya no es bueno para ti? Open Subtitles ألم يعد جيرانك القدماء مناسبين لك؟
    En el entorno de las redes sociales, son como tus amigos del vecindario. TED في بيئة مواقع التواصل الاجتماعي، إنهم مثل أصدقائك أو جيرانك.
    Miren detrás de las puertas cerradas y encontrarán a sus vecinas engañando a sus esposos... Open Subtitles ما عليك سوى أن تبحث خلف الأبواب المغلقة .. فهناك ستجد جيرانك .. يخنّ أزواجهنّ
    "Oísteis que fue dicho, ' amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo', pero yo digo, amen a sus enemigos y oren por sus persecutores para ser hijos de su Padre en el cielo... Open Subtitles "أحب جيرانك و اكره أعداءك ، "لكنني أقول لك، أحب أعداءك "و صلِّ من أجل هؤلاء الذين يضطهدونك،
    Ninguno de tus vecinos te apoyó en juicio, ni te visitaron mientras estuviste aquí Open Subtitles لم يساندك أحد من جيرانك أثناء المحاكمة ولم يزورونك وأنت في السجن
    Uno de nuestros vecinos llamó y dijo que escucharon cierto alboroto temprano. Open Subtitles إتصل أحد جيرانك وقال أنه سمع إضطراب في وقت سابق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus