En el anexo I se proporciona información más detallada sobre las pérdidas por categoría. | UN | وترد معلومات أكثر تفصيلا عن الخسائر موزعة حسب الفئة في المرفق اﻷول. |
Cuadro 7. Distribución del personal de la administración pública por categoría y sexo en 2002 | UN | الجدول 7: توزيع العاملين بالوظائف الحكومية حسب الفئة ونوع الجنس في عام 2002 |
El número de reclasificaciones por cuadro de personal, según cada título del proyecto de presupuesto por programas, es el siguiente: | UN | ويرد فيما يلي عدد الوظائف المعاد تصنيفها حسب الفئة لكل جزء من أجزاء الميزانية البرنامجية المقترحة: الفئـة الفنية |
A continuación figura el desglose por cuadro y fuente de financiación: Cuadro | UN | ويرد تحليل حسب الفئة ومصدر التمويل على النحو التالي: |
Personas de 15 años o más, por grupo de población, años de | UN | اﻷشخاص من سن ٥١ وما فوقها، حسب الفئة السكانية، وعدد |
Población económicamente activa por grupos de edad | UN | السكان الناشطين اقتصاديا حسب الفئة العمرية |
A continuación se indican los niveles de gastos extrapresupuestarios, por categorías de gastos. | UN | ويرد أدناه مستوى اﻹنفاق من الموارد الخارجة عن الميزانية، حسب الفئة. |
Distribución del personal de la administración pública por categoría y sexo en 2002 | UN | توزيع العاملين بالوظائف الحكومية حسب الفئة ونوع الجنس في عام 2002 |
En el cuadro 8 figuran por categoría los ingresos y gastos correspondientes a otros recursos de donantes. Cuadro 8 | UN | ويبين الجدول 8 توزيع الإيرادات والنفقات حسب الفئة في إطار الموارد الأخرى الآتية من جهات مانحة. |
Proyecciones de recursos por categoría: cambio climático | UN | الموارد المتوقعة حسب الفئة: تغيُّر المناخ |
Proyecciones de recursos por categoría: gobernanza ambiental | UN | الموارد المتوقعة حسب الفئة: الإدارة البيئية |
22. Sírvanse proporcionar información sobre la integración de la mujer en el mercado de trabajo, por categoría ocupacional. | UN | السؤال 22: يرجى تقديم معلومات عن إدماج المرأة في سوق العمل، مصنفة حسب الفئة المهنية. |
6: Desglose de las solicitudes de asesoramiento sobre cuestiones éticas en 2001, por categoría 13 | UN | توزيع طلبات الحصول على المشورة في مجال الأخلاقيات في عام 2011 حسب الفئة |
La distribución de las cifras de contratación por cuadro es coherente con la distribución actual del personal por cuadro. | UN | ٦٩ - جاء توزيع عدد عمليات التوظيف حسب الفئة متسقا مع التوزيع الحالي للموظفين حسب الفئة. |
En los cuadros 4 y III se desglosan los puestos por cuadro. | UN | ويرد في الجدول ٤ و الجدول الثالث بيانات تفصيلية عن الوظائف حسب الفئة. |
Puestos financiados con cargo a los recursos ordinarios por cuadro de personal 2000-2001 | UN | الوظائف الممولة من الموارد العادية حسب الفئة |
Cuadro 5 Proporción actual y propuesta de recursos, por grupo de países | UN | الجدول 5: الحصة الحالية والمقترحة من الموارد حسب الفئة القطرية |
Desempleados a finales de 2007, por grupo de edad y por sexo | UN | العاطلون في نهاية عام 2007، حسب الفئة العمرية ونوع الجنس |
Tasas de deserción escolar de alumnos de los grados 7º a 12º, por grupo de población y género | UN | معدلات تسرب التلاميذ في الصفوف الدراسية السابع إلى الثاني عشر، حسب الفئة السكانية ونوع الجنس |
Número de niños inscritos en jardines de infancia por grupos de edad | UN | عدد الأطفال المسجلين في رياض الأطفال موزعين حسب الفئة العمرية |
El desglose de ese total por categorías principales fue como sigue: | UN | وكان تحليل هذا الاجمالي حسب الفئة الرئيسية على النحو التالي: |
Sin embargo, estos datos globales no reflejan las diferencias de representación del personal femenino por cuadros y por departamentos y oficinas. | UN | بيد أن هذه اﻷعداد العامة لا تبين الفروق القائمة فيما يتعلق بتمثيل الموظفات حسب الفئة وحسب اﻹدارة والمكتب. |
Incidencia de diferentes tipos de violencia atendida en población general según grupos de edad y sexo, año 2006 | UN | معدل حدوث مختلف أشكال العنف وسط السكان عموما لعام 2006 حسب الفئة العمرية ونوع الجنس |
Cuadro 33. Estructura de las actividades femeninas según la categoría socioprofesional (CSP) | UN | الجدول 33 هيكل الأنشطة النسائية حسب الفئة الاجتماعية - المهنية |
Recursos necesarios por tipo de recursos | UN | الاحتياجات من الموارد حسب الفئة |
Los promedios anuales para los nombramientos de plazo fijo en cada cuadro son los siguientes: un 2% en el cuadro de dirección, un 58% en el cuadro orgánico y un 40% en el cuadro de servicios generales y cuadros conexos. | UN | وتبلغ المتوسطات السنوية حسب الفئة بالنسبة للتعيينات المحددة اﻷجل ٢ في المائة لفئة المديرين، و ٨٥ في المائة للفئة الفنية، و ٠٤ في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |