"حطب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • leña
        
    • madera
        
    • maricón
        
    • leño
        
    • tronco
        
    • marica
        
    • Hattab
        
    • vegetal
        
    • que velas
        
    Además, la recolección de leña y otros productos de bosque ocupa gran parte del tiempo de las mujeres. UN وبالاضافة إلى ذلك، يستغرق جمع حطب الوقود والمنتجات الحراجية الأخرى قدرا كبيرا من وقت المرأة.
    K. S. logró escapar cuando los soldados lo enviaron a buscar leña. UN س. من الهرب حينما أرسله الجنود في طلب حطب للنار.
    Ese mismo día se denunció el secuestro de 13 niños y mujeres que recogían leña en las cercanías del campamento de Kalma, en Darfur meridional. UN وأُبلغ في اليوم نفسه أيضا عن اختطاف 13 من الأطفال والنساء وهم يجمعون حطب الوقود خارج مخيم كلمة في جنوبي دارفور.
    Se trata de leña, madera para construcción, alimentos forestales, medicinas, forraje o fibra. UN وقد تكون هذه المنتجات حطب وقود أو أخشابا أو أطعمة حرجية أو أدوية أو أعلافا أو أليافا.
    Crees que has olido un buen chocho y te traes dos pelotas de maricón para gozar. Open Subtitles وأنت إعتقدت بأنّك إشتممت بعض العمل الجيد... . . وجلبت كرتاك التين مثل حزمة حطب صغيرة.
    Parece que el invierno esta viniendo. Será mejor que consiga algo de leña. Open Subtitles يبدوا أنّ الشتاء سيحلّ قريباً يجب أن أعدّ بعض حطب الوقود
    Mientras dormía, se han colado unos elfos y han cortado el cesped, cortado leña e incluso han arreglado la ruidosa puerta trasera asi que puedo escabullirme. Open Subtitles بينما كنت نائمة , واتي عفريت وقلم الساحة الخلفية وفرم حطب المدفأة , حتي انه اصلح مزلاج الباب , والآن يمكنني التسلل
    Cuando acabes con eso, uno de nosotros debería encontrar algo de leña. Open Subtitles عندما تفرغ من ذلك، أحدنا عليه أن يعثر على حطب.
    La mayor parte de la leña para cocinar se obtiene de los bosques sin costo alguno. UN وغالبية حطب الوقود المتعلقة بالطهي يتم الحصول عليه دون تكلفة ما من الغابات.
    Sin embargo, en pocos países insulares se produce leña comercialmente en cantidades apreciables. UN وثمة بلدان جزرية قليلة هي التي تضطلع، مع هذا، بأي انتاج تجاري ملموس في مجال حطب الوقود هذا.
    En promedio, la utilización de la leña es probablemente de menos de un metro cúbico anual per cápita. UN ويبلغ متوسط نصيب الفرد من حطب الوقود سنويا ربما أقل من متر مكعب واحد.
    En promedio, la utilización de la leña es probablemente de menos de un metro cúbico anual per cápita. UN ويبلغ متوسط نصيب الفرد من حطب الوقود سنويا ربما أقل من متر مكعب واحد.
    Los factores que se mencionan normalmente como causas de deforestación van de la tala y de la recogida de leña a la conversión de terrenos en tierras de cultivo y de pastoreo. UN والعوامل التي يكثر الحديث عنها بوصفها أسبابا ﻹزالة الغابات تتراوح بين قطع الخشب وجمع حطب الوقود، من ناحية، وتحويل اﻷراضي إلى زراعة المحاصيل والرعي، من ناحية أخرى.
    Una de las causas de la deforestación en Myanmar es el problema de la leña. UN وإحدى المشكلات المتولدة عن إزالة اﻷحراج في ميانمار هي حطب الوقود.
    Será mejor que llames al barco y les digas que está buscando mucha madera para una gran fogata. Open Subtitles من الأجدر الاتصال بالقارب وإخبارهم بأنّها ستجلب حزمة حطب كبيرة جدّاً
    Vale, déjame decirte algo. Fui a buscar madera para la hoguera. Open Subtitles حسناً ، دعوني أخبركم بشيئ لقد خرجت لأبحث عن حطب للنار
    A escala de las comunidades, el programa propuesto en esta esfera fomentará la utilización racional de los bosques nacionales, la introducción de prácticas de ordenación de las cuencas hidrográficas y la creación de plantaciones comunitarias de madera para leña. UN وعلى صعيد المجتمعات المحلية، سيشجع البرنامج المقترح في إطار هذا الموضوع ترشيد استخدام الغابات الوطنية واﻷخذ بطرق لادارة المستودعات المائية وانشاء مزارع محلية لانتاج حطب الوقود.
    , ¿Maricón? Open Subtitles اذا انت تنظر الى رزمة حطب
    Bueno, ¿puedo por lo menos poner otro leño en el fuego? Open Subtitles هل أضع قطعة حطب أخرى في المستوقد؟
    Que un tronco navideño os queme toda la casa. Open Subtitles لعل إحدى حطب العيد تسقط من النار فتحرق منزلك.
    ¿Es un maldito marica o qué? Cállate. Open Subtitles هل يبدو مثل حزمة حطب, أو ماذا ؟
    8. Mohammed Ibrahim Abu Hattab UN 8 - محمد إبراهيم أبو حطب
    La deforestación de Myanmar se debe al cambio de cultivos, los problemas del carbón vegetal y, en cierta medida, el crecimiento de la población. UN ويرجع إزالة اﻷشجار في ميانمار إلى التحول في الزراعة ومشكلات حطب الوقود، وإلى النمو السكاني بدرجة ما.
    El terror afuera conduce a los refugiados a Salem, donde, pronto, todos ellos, incluyendo a mi querido padre, serán solo más que velas ardientes que enciendan mi inauguración. Open Subtitles الأهوال بالخارج تقود اللاجئين نحو "سالم"، حيث وقريباً، سيكونون جميعاً بمافيهموالديالعزيز.. مجرد حطب يحترق لتدشين حكمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus