"حلقتا عمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dos cursos prácticos
        
    • dos talleres
        
    • dos seminarios
        
    • dos cursillos
        
    • dos reuniones técnicas
        
    • talleres de
        
    • los talleres
        
    • dos cursos de
        
    • sendos talleres
        
    • dos reuniones de trabajo
        
    ii) Capacitación en grupo. dos cursos prácticos sobre gestión del medio urbano. UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن: اﻹدارة البيئية الحضرية
    ii) Capacitación en grupo. dos cursos prácticos sobre el fomento del transporte terrestre y marítimo, incluidas las cuestiones del transporte multimodal. UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن تطوير النقل البري والبحري، بما في ذلك مسائل النقل المتعدد الوسائط.
    Se han celebrado dos talleres técnicos con la participación de algunos países del Mediterráneo norte. UN وقد عُقدت حلقتا عمل تقنيتان شارك فيهما بعض بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط.
    Estimación para 2008: dos talleres de la Oficina de Asuntos de Desarme UN المقدر لعام 2008: حلقتا عمل يعقدها مكتب شؤون نزع السلاح
    Se celebraron dos seminarios en Benin y Malasia para promover las asociaciones de colaboración entre los sectores privados de Asia y África. UN وقد عقدت حلقتا عمل في ماليزيا وبنن كان من شأنهما دعم الشراكات بين دوائر القطاع الخاص في آسيا وأفريقيا.
    Se organizaron dos cursillos para establecer redes e intercambiar conocimientos en materia de género, macroeconomía y presupuestos nacionales. UN وعُقدت حلقتا عمل للربط الشبكي وتبادل المعارف بشأن نوع الجنس والاقتصاد الكلي والميزانيات الوطنية.
    ii) Capacitación en grupo. dos cursos prácticos sobre gestión del medio urbano. UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن: اﻹدارة البيئية الحضرية
    ii) Capacitación en grupo. dos cursos prácticos sobre el fomento del transporte terrestre y marítimo, incluidas las cuestiones del transporte multimodal. UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن تطوير النقل البري والبحري، بما في ذلك مسائل النقل المتعدد الوسائط.
    Se celebraron también dos cursos prácticos a nivel nacional, en Kenya y el Sudán. UN كذلك نظمت حلقتا عمل وطنيتان في كينيا وفي السودان.
    En el segundo semestre de 1995 se organizarán otros dos cursos prácticos en Finlandia y Malta. UN وستعقد حلقتا عمل غير هذه، في فنلندا ومالطة، في النصف الثاني من عام ١٩٩٥.
    Se realizaron dos cursos prácticos para coordinadores docentes y directores de escuela sobre planes de estudio y administración. UN وعقدت حلقتا عمل بشأن التعليم لمنسقي التعليم ومشرفي المدارس ركزتا على المناهج واﻹدارة.
    i) Capacitación en grupo. dos cursos prácticos para funcionarios superiores pertenecientes a agrupaciones de cooperación económica de países en desarrollo; UN ' ١` التدريب الجماعي: حلقتا عمل من أجل كبار المسؤولين المشاركين في مجموعات التعاون الاقتصادي التي تضم البلدان النامية؛
    Para iniciar la ejecución del proceso PAN, se organizaron dos talleres. UN نُظمت حلقتا عمل بغية استهلال تنفيذ العملية الخاصة ببرنامج العمل الوطني.
    Se han celebrado dos talleres, en los que se ha capacitado a un total de 50 empresarios. UN وقد أُنجزت حلقتا عمل تم فيهما تدريب ما مجموعه 50 منظم مشاريع.
    En cuanto al componente de asistencia técnica, iban a celebrase por lo menos dos talleres regionales durante el año 2002. UN وفيما يتعلق بعنصر المساعدة التقنية، ستعقد حلقتا عمل إقليميتان على الأقل خلال عام 2002.
    Si los recursos lo permiten, en 2003 también se organizarán otros dos talleres de formación en América Latina y el Caribe y en Europa oriental. UN وستُعقد حلقتا عمل تدريبيتان أخريان في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وفي أوروبا الشرقية في عام 2003، إن سمحت الموارد بذلك.
    dos seminarios de cinco días sobre la garantía de calidad de la atención médica UN حلقتا عمل مدة كل منها خمسة أيام بشأن ضمان جودة الرعاية الصحية
    dos seminarios regionales sobre " Transferencia de la tecnología para una mejor utilización de los recursos forestales " . UN حلقتا عمل إقليميتان بشأن نقــل التكنولوجيــا مـــن أجل الاستخــدام اﻷفضــل للموارد الغابية. قادمتان.
    En 1992 y 1994 se realizaron dos seminarios nacionales sobre la historia de las mujeres en el Canadá para facilitar este proceso. UN وفي عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٤، عقدت حلقتا عمل وطنيتان عن تاريخ المرأة في كندا للمساعدة في هذه العملية.
    Con ese fin, se realizaron dos cursillos con un total de 75 participantes. UN وتحقيقا لهذه الغاية، عقدت حلقتا عمل من أجل ما مجموعه 75 مشاركا.
    Además, en el marco de un proyecto financiado por el Japón, se habían celebrado en África dos reuniones técnicas para examinar las experiencias de desarrollo que habían tenido éxito en el Asia oriental. UN وباﻹضافة إلى ذلك، وفي إطار مشروع تدعمه الحكومة اليابانية، عُقدت حلقتا عمل في أفريقيا لدراسة تجارب التنمية الناجحة في شرق آسيا.
    los talleres se llevaron a cabo en Nepal, para los PMA de Asia, y en Uganda para los países del África Oriental. UN ونُظِّمت حلقتا عمل في نيبال من أجل أقل البلدان نمواً في آسيا، وفي أوغندا من أجل بلدان شرق أفريقيا.
    En 1996 se impartieron en distintas regiones del mundo dos cursos de planificación para contingencias. UN وعُقدت في مناطق مختلفة من العالم في عام ٦٩٩١ حلقتا عمل بشأن التخطيط للحالات الطارئة.
    En el marco del programa en Angola, en 2011 se celebraron en dos provincias sendos talleres centrados en el desarrollo de la capacidad nacional de formación en turismo. UN وفي إطار مشروع التدريب من أجل التجارة في أنغولا، نُظمت في عام 2011 في مقاطعتين حلقتا عمل ركزتا على تنمية القدرات التدريبية الوطنية في قطاع السياحة.
    La ASEAN y las Naciones Unidas celebraron dos reuniones de trabajo en 2013 y 2014, uno sobre prevención de conflictos y diplomacia preventiva y otro sobre prevención de conflictos y mantenimiento de la paz y la estabilidad en las sociedades multiculturales y pluralistas. UN وعقدت في عامي 2013 و 2014 حلقتا عمل مشتركتان بين الرابطة والأمم المتحدة تحت شعاريْ ' ' منع نشوب النـزاعات والدبلوماسية الوقائية " و " منع نشوب النـزاعات وصون السلام والاستقرار في المجتمعات التعددية والمتعددة الثقافات``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus