| No podemos garantizar que todo el mundo vivirá una vida larga y saludable. | TED | لا يمكننا أن نضمن أن كل شخص يعيش حياة طويلة وصحية. |
| Con una dieta sana, tendrá una vida larga y feliz... si nadie lo apuñala. | Open Subtitles | مع حمية صحية تستطيع العيش حياة طويلة وهانئة إن لم يطعنك أحد |
| Os deseamos a Lydia y a ti una vida larga y feliz. | Open Subtitles | نحن جميعاً نتمنى لك أنت و ليديا حياة طويلة سعيدة |
| Yo entiendo, cariño, pero tienes que recordar... la abuela tuvo una buena y larga vida. | Open Subtitles | فهمت يا حبيبتي ، لكنكِ بحاجة للتذكير لقد قضت الجدة حياة طويلة جيدة |
| Vivirás una larga vida, Eli, e irás más allá de tus sueños. | Open Subtitles | حقاً؟ ستعيش حياة طويلة ، إيلي وسوف تزدهر وراء أحلامك |
| Necesidades de recursos por objetivo para garantizar una larga vida, | UN | الاحتياجات من الموارد حسب الغايات لتحقيق حياة طويلة وسليمة |
| Cincuenta años es una vida larga para una organización internacional. | UN | إن خمسة عقود تمثل حياة طويلة بالنسبة لمنظمة دولية. |
| Y yo me ocupaba de los funerales pero no de las matriarcas y patriarcas venerados que vivieron una vida larga y de los cuales había mucho que decir. | TED | وكنت أقوم بإجراء الجنائز ولكن ليس لأمهات أو آباء عاشوا حياة طويلة وهناك الكثير يمكنك التحدث عنه. |
| Tenemos que tener comida en la que podamos confiar, vivir una vida larga. | TED | نحن بحاجة لتناول طعام نثق في كيف وصل لنا وأن نعيش حياة طويلة. |
| La efímera zumba para vivir una vida larga y fructífera... oh. | TED | تطنّ ذبابة مايو مبتعدةً لتستمر في العيش حياة طويلة وغنيّة– أوه. |
| El profesor dice que siempre hay una cosa más por hacer... pero no se me ocurre qué puede ser... excepto desearle una vida larga y feliz. | Open Subtitles | البروفيسور يقول هناك دائماً شيئاً واحد نفعله ولكن لا أستطيع أن أفكر ... ما يمكن أن يكون أتمنى لك حياة طويلة وسعيدة |
| A su debido tiempo, descansaré en paz en mi mausoleo... después de una vida larga, útil y feliz. | Open Subtitles | في الوقت المناسب، سَأُدْفَنُ هنا في ضريحِي بعد حياة طويلة,سعيدة و مفيدة. |
| Te ayudará a vivir una vida larga y sana. | Open Subtitles | إنها ستساعدكِ أن تعيشي حياة طويلة وصحّية |
| Creo que voy a vivir una vida larga y tonta y no estoy interesado en hacerlo sin ti a mi lado. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأعيش حياة طويلة وسخيفة وأنا لست مهتماً بفعل ذلك بدونك بجانبي |
| Bueno, dos cosas: Rusty, que fue un gran hamster y vivió una gran larga vida cuando estaba en cuarto grado. | TED | حسناً، شيئين اثنين: رستي، الذي كان هامستر عظيم و عاش حياة طويلة عظيمة عندما كنت في الصف الرابع |
| Tendré una larga vida gracias a tí | Open Subtitles | سأعيش حياة طويلة جميلة بفضلك أشعر بالارتياح التام الآن |
| Yo, Onegesio, le deseo una larga vida a Aecio de Pannonia. | Open Subtitles | انا أونيجيسيو، أتمنى حياة طويلة إلى إزيو من بانونيا. |
| A nombre de mi Emperador, les deseo a los dos reyes de los hunos larga vida y gloria. | Open Subtitles | بالنيابة عن إمبراطورى، اتمنى لملكين الهون حياة طويلة ومجد. |
| ¡lmagínense: vivir una larga vida y ver crecer a tus hijos! | Open Subtitles | تخيل أن تعيش حياة طويلة ترى فيها اطفالك يكبرون |
| Todd, me alegro tanto por ti. Espero que tengan una larga vida juntos. | Open Subtitles | أنا آمل أن تحصلوا على حياة طويلة وصحية معا. |
| La salud como concepto positivo está íntimamente relacionada con el concepto de desarrollo humano, e implica ofrecer a la persona una amplia variedad de opciones que le permitan vivir una vida prolongada, libre de dolencias, enfermedades o discapacidades. | UN | والصحة بمفهومها الإيجابي مرتكز أساسي في التنمية البشرية التي تعنى بتوفير خيارات متعددة للفرد من أجل أن يحيا حياة طويلة خالية من العلل والأمراض والعجز. |
| Productos de alta calidad (por ejemplo, piezas y componentes y montaje de automóviles), ciclo de vida largo | UN | ذات نوعية خاصة (مثل قطع غيار السيارات ومكوناتها وتجميعها)، دورة حياة طويلة |