| Así que estas personas serían sacado de línea y no conseguir pan. | Open Subtitles | وهكذا تم إقصاء هؤلاء من الطابور ولم يحصلوا على خبز |
| Con el dinero, podemos plantar flores en África o comprar pan para los pobres. | Open Subtitles | و بهذا المال يمكننا زرع الزهور في افريقيا أو شراء خبز للفقراء |
| Los mismos excusados exteriores, el pan de maíz y la maldita radio AM. | Open Subtitles | مراحيض خارجية ، و خبز ذرة و أيضًا المذياع المحمول اللعين |
| Hasta que no curen esta tetera... nunca habrá suficiente pan en la ropa sucia. | Open Subtitles | حتى يتم علاج غلاية الشاي لن يكون هناك خبز كافي في المغسلة |
| Supongo que no tienes tiempo para un poco de pan de pasas. | Open Subtitles | أظن أنه لا يوجد لديكش وقت لبعض خبز الزبيب المحمص |
| ¿Sí? Apuesto a que usan pan de maíz para las hostias por aquí. | Open Subtitles | أراهن أنهم يستعملون خبز الذرة لأجل الرقائق المقدّسة في هذه الأنحاء |
| Han venido campesinos franceses implorando lastimosamente en el nombre de Dios por una pieza de pan para dar a sus pequeños, que están muriendo de hambre. | Open Subtitles | كما خرج ألينا فلاحون فرنسيون يبكون بشفقه بإسم الرب من أجل قطعة خبز للحفاظ على حياة صغارهم الذين يموتون لعدم وجود الغذاء |
| ¿Cómo sabes que los negros no llevan pan dentro de los altavoces? | Open Subtitles | هكذا تَعْرفُ السودَ لا هَلْ لَهُ خبز في أولئك المتكلمين؟ |
| Delantal amarillo manchado, jeans cortos recortados, ganándose la vida vendiendo partes de cerdo trituradas metidas en un pan. | Open Subtitles | مريلة صفراء ملطخة سروال جينز قصير يجني رزقه من بيع أجزاء خنزير موضوعة في خبز |
| Y después Jenna aparece en un lago como si fuera pan empapado, | Open Subtitles | ومن ثم جينا يظهر في بحيرة تبدو وكأنها خبز فطير، |
| Es un tío vendiendo perritos calientes sin pan en la parte de atrás de una... | Open Subtitles | تلك ليست بشاحنة طعام، إنه رجل يبيع سجقاً بلا خبز وراء شاحنة صغيرة |
| Ella me traía pan de banana y pasaba el rato. Era divertido. | Open Subtitles | كانت تجلب لي خبز الموز ونتسكّع معًا كان أمرًا مسلّيًا. |
| No sé qué le ponía al pan de banana, pero era como crack. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي كان يضعه في خبز الموز ولكنه كالكوكايين |
| Creo que, lo que quiero decir es que no soy sólo trozos de carne entre rodajas de pan. | Open Subtitles | أظن أن ما أحاول قوله هو أنا لست فقط قطعة من اللحم بين قطعتي خبز |
| No hay agua, pan, ni luz, y está apagándose la esperanza. | UN | ولا يوجد ماء ولا خبز ولا كهرباء واﻵمال تخبو. |
| Mary comenzó a vender pan ácimo (chapatis) y té en la calle. | UN | وبدأت تحترف بيع خبز الشباتي والشاي على قارعة الطريق. |
| A mí no me dieron más que un trozo de pan y té frío. | UN | ولم أعطَ سوى كسرة خبز وبعض الشاي البارد. |
| Durante esos tres meses, su único alimento consistió en un trozo de pan y un cucharón de sopa cada dos días. | UN | وخلال هذه الأشهر الثلاثة، لم يتناول سوى قطعة خبز أو مغرفة حساء مرة كل يومين. |
| un poco. Pero es un Curler olimpico , el nos arrastra abajo Como un ancla en una bolsa de tostadas. | Open Subtitles | بعض الشيء ، لكن بالنسبة لكونه لاعب أولبياد فهو يغرقنا للأسفل مثل مرساة سفينة تسحب كيس خبز |
| Para mí una baguette bien hecha, recién salida del horno, es compleja, pero un pan de curry, cebolla, aceitunas verdes, semillas de amapola y queso es complicado. | TED | بالنسبة لي .. الرغيف الفرنسي الطازج الخارج من الفرن متشعب.. بينما خبز البصل والزيتون الاخضر بالجبن .. هو التعقيد.. |
| Si vas a empezar otra fiesta de hornear, yo no me apunto. | Open Subtitles | لذا إنْ كنتِ ستبدأين بحفلة خبز أُخرى فأنا لنْ أشارك |
| El pan es una sustancia. ¿Cómo se llama las unidades de pan que utiliza, "panes"? | Open Subtitles | الخبز هو مادة ماذا تسمي وحدات الخبز التي تستخدمها خبز ؟ |
| Durante tres meses, su única comida fue un pedazo de pan o un cucharón de sopa cada dos días. | UN | وخلال هذه الأشهر الثلاثة، لم يتناول سوى قطعة خبز أو مغرفة حساء مرة كل يومين. |
| ¿Cuál era ese lugar que vendía esos panecillos tan, tan buenos? | Open Subtitles | ذكرني بذلك المكان الذي به خبز البيغل الشهي؟ |
| Vaya, mira todas esas cosas hermosas que has horneado. | Open Subtitles | نجاح باهر، والنظر في كل هذه الأشياء الجميلة لديك خبز. |
| Le prometí a Cyndee que la llevaría a tomarse una auténtica pizza en panecillo de Nueva York. | Open Subtitles | لقد وعدت ساندي أني ساصطحيبها للخارج للحصول على خبز بيتزا نيويورك |
| El universo estampó su imagen en una Tostada para recordarnos su poder y su bondad en esta tierra. | Open Subtitles | تم تمجيد صورتها من قبل الكون على قطعة خبز لتذكير بقوتها وطيبتها هنا على الأرض |
| ¿Cuántas rosquillas más debo comer para que esto funcione? | Open Subtitles | كم خبز بيغل عليّ تناولها كي يظهر مفعول هذا؟ |