"خبز" - Translation from Arabic to Spanish

    • pan
        
    • tostadas
        
    • horno
        
    • hornear
        
    • panes
        
    • comida
        
    • panecillos
        
    • horneado
        
    • panecillo
        
    • Tostada
        
    • rosquillas
        
    Así que estas personas serían sacado de línea y no conseguir pan. Open Subtitles وهكذا تم إقصاء هؤلاء من الطابور ولم يحصلوا على خبز
    Con el dinero, podemos plantar flores en África o comprar pan para los pobres. Open Subtitles و بهذا المال يمكننا زرع الزهور في افريقيا أو شراء خبز للفقراء
    Los mismos excusados exteriores, el pan de maíz y la maldita radio AM. Open Subtitles مراحيض خارجية ، و خبز ذرة و أيضًا المذياع المحمول اللعين
    Hasta que no curen esta tetera... nunca habrá suficiente pan en la ropa sucia. Open Subtitles حتى يتم علاج غلاية الشاي لن يكون هناك خبز كافي في المغسلة
    Supongo que no tienes tiempo para un poco de pan de pasas. Open Subtitles أظن أنه لا يوجد لديكش وقت لبعض خبز الزبيب المحمص
    ¿Sí? Apuesto a que usan pan de maíz para las hostias por aquí. Open Subtitles أراهن أنهم يستعملون خبز الذرة لأجل الرقائق المقدّسة في هذه الأنحاء
    Han venido campesinos franceses implorando lastimosamente en el nombre de Dios por una pieza de pan para dar a sus pequeños, que están muriendo de hambre. Open Subtitles كما خرج ألينا فلاحون فرنسيون يبكون بشفقه بإسم الرب من أجل قطعة خبز للحفاظ على حياة صغارهم الذين يموتون لعدم وجود الغذاء
    ¿Cómo sabes que los negros no llevan pan dentro de los altavoces? Open Subtitles هكذا تَعْرفُ السودَ لا هَلْ لَهُ خبز في أولئك المتكلمين؟
    Delantal amarillo manchado, jeans cortos recortados, ganándose la vida vendiendo partes de cerdo trituradas metidas en un pan. Open Subtitles مريلة صفراء ملطخة سروال جينز قصير يجني رزقه من بيع أجزاء خنزير موضوعة في خبز
    Y después Jenna aparece en un lago como si fuera pan empapado, Open Subtitles ومن ثم جينا يظهر في بحيرة تبدو وكأنها خبز فطير،
    Es un tío vendiendo perritos calientes sin pan en la parte de atrás de una... Open Subtitles تلك ليست بشاحنة طعام، إنه رجل يبيع سجقاً بلا خبز وراء شاحنة صغيرة
    Ella me traía pan de banana y pasaba el rato. Era divertido. Open Subtitles كانت تجلب لي خبز الموز ونتسكّع معًا كان أمرًا مسلّيًا.
    No sé qué le ponía al pan de banana, pero era como crack. Open Subtitles لا أعلم ما الذي كان يضعه في خبز الموز ولكنه كالكوكايين
    Creo que, lo que quiero decir es que no soy sólo trozos de carne entre rodajas de pan. Open Subtitles أظن أن ما أحاول قوله هو أنا لست فقط قطعة من اللحم بين قطعتي خبز
    No hay agua, pan, ni luz, y está apagándose la esperanza. UN ولا يوجد ماء ولا خبز ولا كهرباء واﻵمال تخبو.
    Mary comenzó a vender pan ácimo (chapatis) y té en la calle. UN وبدأت تحترف بيع خبز الشباتي والشاي على قارعة الطريق.
    A mí no me dieron más que un trozo de pan y té frío. UN ولم أعطَ سوى كسرة خبز وبعض الشاي البارد.
    Durante esos tres meses, su único alimento consistió en un trozo de pan y un cucharón de sopa cada dos días. UN وخلال هذه الأشهر الثلاثة، لم يتناول سوى قطعة خبز أو مغرفة حساء مرة كل يومين.
    un poco. Pero es un Curler olimpico , el nos arrastra abajo Como un ancla en una bolsa de tostadas. Open Subtitles بعض الشيء ، لكن بالنسبة لكونه لاعب أولبياد فهو يغرقنا للأسفل مثل مرساة سفينة تسحب كيس خبز
    Para mí una baguette bien hecha, recién salida del horno, es compleja, pero un pan de curry, cebolla, aceitunas verdes, semillas de amapola y queso es complicado. TED بالنسبة لي .. الرغيف الفرنسي الطازج الخارج من الفرن متشعب.. بينما خبز البصل والزيتون الاخضر بالجبن .. هو التعقيد..
    Si vas a empezar otra fiesta de hornear, yo no me apunto. Open Subtitles لذا إنْ كنتِ ستبدأين بحفلة خبز أُخرى فأنا لنْ أشارك
    El pan es una sustancia. ¿Cómo se llama las unidades de pan que utiliza, "panes"? Open Subtitles الخبز هو مادة ماذا تسمي وحدات الخبز التي تستخدمها خبز ؟
    Durante tres meses, su única comida fue un pedazo de pan o un cucharón de sopa cada dos días. UN وخلال هذه الأشهر الثلاثة، لم يتناول سوى قطعة خبز أو مغرفة حساء مرة كل يومين.
    ¿Cuál era ese lugar que vendía esos panecillos tan, tan buenos? Open Subtitles ذكرني بذلك المكان الذي به خبز البيغل الشهي؟
    Vaya, mira todas esas cosas hermosas que has horneado. Open Subtitles نجاح باهر، والنظر في كل هذه الأشياء الجميلة لديك خبز.
    Le prometí a Cyndee que la llevaría a tomarse una auténtica pizza en panecillo de Nueva York. Open Subtitles لقد وعدت ساندي أني ساصطحيبها للخارج للحصول على خبز بيتزا نيويورك
    El universo estampó su imagen en una Tostada para recordarnos su poder y su bondad en esta tierra. Open Subtitles تم تمجيد صورتها من قبل الكون على قطعة خبز لتذكير بقوتها وطيبتها هنا على الأرض
    ¿Cuántas rosquillas más debo comer para que esto funcione? Open Subtitles كم خبز بيغل عليّ تناولها كي يظهر مفعول هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more