Y como estaba en Pante Makasa, se impusieron elevados impuestos de aduanas a los exportadores timorenses de madera de sándalo. | UN | وﻷن الجيب كان يقع في بانتي ماكاسار، فقد فرضت ضرائب جمركية باهظة على مصدري خشب الصندل التيموريين. |
Bloques desbastados de madera o de raíces para la fabricación de pipas | UN | كتل من خشب أو جذور مشكلة تشكيلا أوليا لصنع الغلايين |
Espero que repare el armario. Encontrará madera en la sala de estudiantes. | Open Subtitles | توقعت منك أن تصلح الخزانة هناك خشب في الغرفة العامة |
Lucas estaba en una plataforma de madera cuando Chris se ahogó,... dos horas,... antes de que el niño fuese rescatado. | Open Subtitles | لقد كان لوكاس على لوح خشب عائم عندما غرق كريس لمدة ساعتين قبل أن يتم إنقاذ الطفل |
Porque a María le hundieron el cráneo con algo hecho de madera de cumarú. | Open Subtitles | لأن جمجمة ماريا ضُربت بعنف بواسطة شيء ما مصنوع من خشب كومورو |
madera de cedro oriental. Mi padre llevó un trozo para hacer el mango del puñal. | Open Subtitles | خشب الأرز الشرقى ، أحضر والدي كتلة منه ذات مرة لصنع مقابض الخناجر |
Señor, no puede dejar la madera así estando tan cerca del mar. | Open Subtitles | سيدي، لا يمكنك استخدام خشب غير مهيأ ضد مياه المحيط |
Sin pintura y conservantes, la madera de los hogares está indefensa contra las termitas. | Open Subtitles | وشهياتهم بلا حدود بعض المستعمرات يمكنها تناول 500 كجم خشب في السّنة. |
La mataron a golpes. Vi algunas astillas de madera. Un bate, probablemente. | Open Subtitles | ضُربت حتى الموت، ثمة شظايا خشب بواسطة مضرب على الأرجح |
¿Sabéis que madera es la mejor para hacer muñecos para un ventrílocuo? | Open Subtitles | هل تعرفون الخشب يصنع أحسن الدمى المتكلة بلبطــن خشب القيقـــب |
Y no estoy diciendo que soy tan sexy, pero nunca he visto a alguien tirando madera y recogiendo madera al mismo tiempo. | Open Subtitles | وأنا لا أقول أني مثيرة لتلك الدرجة، لكني لم أرى أي أحد يسقط الخشب ويظهر خشب في نفس الوقت. |
La madera de los árboles de castaña son generalmente fáciles de cortar. Puedes quemarlos a altas temperaturas y hacer buena leña. | Open Subtitles | عادةً ما يكون خشب أشجار الكستناء سهل التقطيع تستطيع احراقه على درجة حرارة عالية مما يجعله حطباً ممتازاً |
Busca algo de madera suave de pino, es todo lo que necesitas. | Open Subtitles | أحضر لنفسك بعض خشب الصنوبر الليّن. هذا كل ما تحتاجه. |
Preferiría verlo derramar sus entrañas que clavado a una pieza de madera. | Open Subtitles | اود رؤيته يقاتل ويظهر شجاعته عن قتله مثل قطع خشب |
Empresas respaldadas por Indonesia expolian recursos naturales como la madera de sándalo, y el ejército utiliza los incendios como medida preventiva contra las guerrillas. | UN | وتنهب الشركات التي تساندها اندونيسيا الموارد الطبيعية مثل خشب الصندل، ويستخدم الجيش الحريق كإجراء وقائي ضد الفدائيين. |
Al parecer, algunos de los comerciantes callejeros de la zona habrían empezado a golpear a Jonas Beltrão en el cuello con un trozo de madera. | UN | وادعي أن بعض تجار الشارع في المنطقة بدأوا بعد ذلك يضربون خوناس بلتراو على عنقه بقطعة خشب. |
Aumentar la eficiencia de la combustión puede ayudar a reducir el consumo de leña y la presión sobre la oferta. | UN | وقد يساعد تحسين كفاءة اﻹحراق في تخفيض استهلاك خشب الوقود واﻹقلال من الضغوط المفروضة على المعروض منه. |
Cuando se ve en problemas él hace su escape con la ayuda de su amigo, un simio llamado Simio y su elefante Shep que puede traerle un tronco... | Open Subtitles | حين يقع في ورطة ينجو بمساعدة من صديقه القرد ويدعى آيبي ويمكن لفيله شيب جلب قطعة خشب |
La leña recogida en el bosque representa el 95% del consumo de combustible de cocina. | UN | ويفي جمع خشب الوقود بنسبة ٩٥ في المائة من استهلاك الطاقة للطهي. |
No hay nada como ser colgado para ponerte la polla dura como el roble. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أحسن من الشنق تقف هناك بصلابه فوق خشب البلوط |
Me pega en la cabeza con una tabla y sangro de la oreja. | Open Subtitles | لقد ضرب رأسي بقطعه خشب مربعه و ظللت أنزف من أذني. |
No se parece. Quiero decir, parece un palo. | Open Subtitles | لا تبدو مثلهم انها أقرب ما تكون لعود خشب |
Tiene solo 20 años. Cubierta e interior de teca. Clase de viga amplia. | Open Subtitles | عمره 20 عاماً، السطح والداخل من خشب الساج، وله عارضة واسعة. |
Por no mencionar el parqué, que lo había puesto la semana anterior. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر خشب الأرضية، التي ركّبته في الأسبوع الماضي. |
¿Qué es un trono, sino unas tablas con un trozo de terciopelo, Majestad? | Open Subtitles | وما العرش إلا خشب مكسو بالقطيفة، جلالتك؟ |
Es el método investigativo de Ed Wood. | Open Subtitles | هو خشب إد الطريقة الإستقصائية. |
¡Esa maldita puta mutante me pego con un leño! | Open Subtitles | تلك العاهرة الخرساء اللعينة ضربتني بقطعة خشب. |
Este cuadro se hizo de las maderas de Ypres Catedral por un buen tipo joven llamado Frank Tiffin. | Open Subtitles | هذا الصندوق صنع من خشب أشجار الكنيسة بواسطة رجل صغير يسمى فرانك تيفن |
Sin embargo, el tribunal ha tenido en cuenta esos daños al decretar el pago de una indemnización por los daños ocasionados a los bosques madereros en crecimiento. " | UN | غير أن الهيئة أخذت ذلك الضرر في اعتبارها حين قضت بالتعويض عن الضرر اللاحق بالأراضي التي توجد فيها أشجار خشب نامية. " () |