Los establos eran una explotación familiar fundada por el padre de los reclamantes en 1973 para la cría de caballos de carrera. | UN | وقد أسس والد صاحبي المطالبتين هذه الإسطبلات في عام 1973 لتربية الخيول وبخاصة خيول السباق كمشروع تديره أسرة واحدة. |
¡Si los caballos de tu caballería te hubieran dado una buena coz, | Open Subtitles | ولربّمـا ركلة مفـاجئة من تلك خيول الفرسـان قد تودي بحيـاتي |
Por supuesto. Sólo tenemos caballos de labranza, y dos a medio domar. | Open Subtitles | ، بالطبع ، لديّ خيول حَرث و إثنين نصف مروضين |
Tenemos una yegua con cría y caballos que alimentar. Venga a casa. | Open Subtitles | حصلنا على مهر ولدينا خيول تحتاج لتغذية وماء تعال للمنزل |
Muchos intentaron hacer el viaje a caballo, pero estos morían por miles. | Open Subtitles | الكثير حاولوا جعل الرحلة مع خيول العلبة. الحيوانات ماتت بالآلاف. |
Le puede resultar muy caro No hay muchos caballos a la venta.. | Open Subtitles | قد يكلفك هذا كثيرا لا توجد هنا خيول كثيرة للبيع |
Lñigo, vi los establos del príncipe... y allí estaban, cuatro caballos blancos. | Open Subtitles | إنيجو لقد رأيت أسطبلات الأمير و هناك أربعة خيول بيضاء |
Sus establos de caballos en Newmarket... y su colección de billetes antiguos. | Open Subtitles | اسطبلات خيول السباق الخاصة به في نيوماركت ومجموعة عملاته الأثرية |
Así que eres tú, llevando un grupo de 4 caballos hasta Red Rock, y con todos los caballos, en esa nieve, y todo eso solo, vas a ser una pequeña pulga. | Open Subtitles | إذاً و أنت تقود سلسلة من أربعة خيول إلى ريد روك و بوجود كل هذه الأحصنة في الثلج و أنت وحدك , سوف تكون صيداً سهلاً |
Los camiones se retiraron del lugar luego de descargar una tropa de 40 individuos armados y cinco caballos. | UN | وأنزلت أربعين فردا مسلحا وخمسة خيول في المنطقة وغادرتها. |
El reclamante presentó la declaración testimonial del entrenador de los caballos y supervisor de sus establos, que fue testigo personal del robo de los caballos del reclamante que se hallaban en los establos del Club Ecuestre. | UN | وقدم المطالب شهادة مدرب خيله ومشرف إسطبلاته الذي شهد شخصيًّا نهب خيول المطالب الموجودة بإسطبلات نادي الفروسية. |
El primero afirma haber perdido 8 purasangre, 33 yeguas, 23 potros y 3 sementales, o sea, un total de 67 caballos. | UN | ويؤكد صاحب المطالبة الأولى فقدان ثمانية من خيول السباق و 33 فرسا و23 مهرا و 3 فحول، أي ما يبلغ مجموعه 67 خيلا. |
El segundo afirma haber perdido 13 purasangre, 30 yeguas, 13 potros y 2 sementales, en total 58 caballos. | UN | ويؤكد صاحب المطالبة الثانية فقدان 13 من خيول السباق و30 فرسا و 13 مهرا وفحلين، أي ما يبلغ مجموعة 58 خيلا. |
Los establos tienen fama de estar entre los mejores de Kuwait para la cría de caballos y las carreras de caballos. | UN | وتتمتع هذه الإسطبلات بسمعة كبيرة في تربية الخيول وبخاصة خيول السباق في الكويت. |
Además de los dos reclamantes, otros tres familiares tenían caballos en los establos de la familia en el Club y en las granjas de Sulaibiya y Wafra. | UN | وكانت لثلاثة أفراد آخرين في الأسرة خيول في إسطبلات الأسرة بنادي الصيد والفروسية وفي مزرعتي الصليبية والوفرة. |
Además, aportó fotografías y una declaración de compra respecto de diez de los caballos. | UN | وقدم بالإضافة إلى ذلك صوراً فوتوغرافية وبيان شراء يتعلق بعشرة خيول. |
Aquí hay algunos caballos a medio terminar listos para ser ajustados en Londres. | TED | هنا ترون خيول نصف منتهية جاهزة للانتقال الى لندن لكي يتم العمل عليها |
Encontraron el rastro de una manada y de caballos herrados al sur. | Open Subtitles | تعقبوا آثار قطيع صغير وآثار خيول أسفل السهل الجنوبي |
"No volverá a haber un caballo en esta granja mientras yo viva". | Open Subtitles | أنه لن يكون هناك خيول في هذه المزرعة طوال حياته |
Somos 5 hombres y 4 caballos. Chaney se queda por perder su caballo. | Open Subtitles | نحن خمسة رجال واربعة خيول فعليك البقاء هنا ياشاني |
Ahora, podrás tener un caimán o caballitos en tu camisa pero eres un proxeneta. | Open Subtitles | الآن، أنت لربما لديك تماسيح أو خيول صغيرة على قميصك لكنك قواد |
# Ponis color crema y pasteles de manzana doraditos # | Open Subtitles | خيول بلون القشدة فطائر من تفاح نضر |