"درجة الماجستير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • maestría
        
    • licenciatura
        
    • máster
        
    • Licenciado
        
    • posgrado
        
    • magíster
        
    • Master
        
    • maestrías
        
    • licenciaturas
        
    La mayoría de ellos, incluido el magistrado superior de distrito, tienen una maestría en derecho y otras disciplinas. UN وقد حصل معظمهم، بمن فيهم كبير القضاة المحليين، على درجة الماجستير في القانون وتخصصات أخرى.
    Dos estudiantes recibieron capacitación del IFREMER, como parte de sus cursos de maestría. UN وقام المعهد بتدريب طالبين كجزء من دراستهما للحصول على درجة الماجستير.
    maestría en Ciencias Políticas de la Universidad de Long Island, Nueva York UN درجة الماجستير في العلوم السياسية من جامعة لونغ آيلند، نيويورك
    Se financiaron tres becas para el programa de licenciatura en derecho de la Universidad de Bir Zeit, en la Ribera Occidental. UN ومُولت ثلاث منح من برنامج الحصول على درجة الماجستير في الحقوق من جامعة بير زيت في الضفة الغربية.
    Recibió el título de máster en economía de la Universidad de Oslo. UN وهو حاصل على درجة الماجستير في الاقتصاد من جامعة أوسلو.
    1996 Examinador externo del curso sobre algunas cuestiones de derecho internacional en la Universidad de las Antillas, título oficial de Licenciado. UN ٦٩٩١ ممتحن خارجي لمادة قضايا مختارة في القانون الدولي، جامعة ويست انديز، درجة الماجستير في علوم شؤون الحكم.
    maestría en Bibliotecología de la Universidad St. John ' s, Nueva York UN درجة الماجستير في علم المكتبات من جامعة سانت دجون، نيويورك
    Se prevé que en los próximos 4 años al menos 250 estudiantes se gradúen en una maestría tras finalizar sus estudios en el Afganistán. UN ومن المتوقع خلال السنوات الأربع القادمة تخرج ما لا يقل عن 250 طالباً من الحاصلين على درجة الماجستير في أفغانستان.
    En la Federación de Rusia, el ACNUDH puso en marcha una maestría en derechos humanos. UN وفي الاتحاد الروسي، استحدثت المفوضية برنامجا لنيل درجة الماجستير في مجال حقوق الإنسان.
    2001: maestría en Filosofía por la Universidad Jawaharlal Nehru de Nueva Delhi. UN 2001: حصل على درجة الماجستير من جامعة جواهر نهرو، نيودلهي.
    - maestría en Ciencias Políticas de la Universidad de Long Island, Nueva York UN درجة الماجستير في العلوم السياسية من جامعة لونغ أيلاند في نيويورك
    - maestría en Bibliotecología de la Universidad St. John ' s, Nueva York UN درجة الماجستير في علوم المكتبات من جامعة سانت جونز في نيويورك
    maestría, 1947, London School of Economics. UN درجة الماجستير عام ١٩٤٧، كلية الاقتصاد اللندنية؛
    El programa colaboró en el diseño de los elementos básicos de la nueva licenciatura. UN وتعاون البرنامج في إعداد العناصر اﻷساسية لبرنامج درجة الماجستير الجديد.
    Después se me permitió tomar el curso de licenciatura en la especialización de Derecho Administrativo. UN بعد ذلك سمح لي بمتابعة منهج درجة الماجستير في موضوع تخصص هو القانون اﻹداري.
    El Embajador García cursó la licenciatura en derecho de la Universidad Nacional de Colombia y tiene estudios de maestría sobre cuestiones latinoamericanas y del Caribe de la Universidad de Nueva York. UN وقد تخرج السفير غارسيا من كلية الحقــوق مــن جامعــة كولومبيا الوطنية، وهو حائز على درجة الماجستير في شؤون أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي من جامعــة نيويــورك.
    Además de su cualificación nacional como jurista, tiene un máster en derecho penal internacional por la Universidad de Leiden. UN وبالإضافة إلى مؤهلاتها القانونية المحلية، فهي تحمل درجة الماجستير في القانون الجنائي الدولي من جامعة لايدن.
    - Universidad Nacional de Australia, máster UN الجامعة الأسترالية الوطنية، درجة الماجستير
    Estudios: Licenciado en derecho por la Universidad de Stanford, Estados Unidos de América; graduado en derecho de la Universidad de Ceylán. UN المؤهلات العلمية: درجة الماجستير في القانون، ستانفورد، الولايات المتحدة اﻷمريكية؛ بكالوريوس في القانون، سيلان.
    Tesis sometida a la consideración del Tribunal Examinador de posgrado en Estudio de la Mujer para optar por el grado de magíster Scientae. UN بحث مقدم إلى هيئة امتحان الخريجين في الدراسات النسائية لنيل درجة الماجستير.
    Título de magíster en Derecho Internacional por la Universidad Nacional Qinghua 1936 UN حصل على درجة الماجستير في القانون الدولي من جامعة تسينغهوا الوطنية عام ١٩٣٦
    1979 Título de Master en Relaciones económicas internacionales e inglés, Universidad Estatal de Kyiv UN 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الانكليزية، جامعة كييف الحكومية
    Mujeres que han concluido maestría por ramas maestrías UN النساء الحاصلات على درجة الماجستير حسب الفرع درجات الماجستير
    Los derechos de la mujer son parte esencial de su actividad. Entre otras cosas, ha desarrollado un plan de estudios para obtener licenciaturas. UN وتعتبر حقوق المرأة عنصرا جوهريا من أنشطة المركز الذي قام بوضع المناهج الدراسية لدراسات الحصول على درجة الماجستير وأمور أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus