"دعينى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Déjame
        
    • Déjeme
        
    • Deja
        
    • Dejame
        
    • Permítame
        
    • Suéltame
        
    • Déjenme
        
    • Voy a
        
    • Permíteme
        
    No parece encontrarse muy bien, bajará a cenar. Déjame terminar eso a mí. Open Subtitles أنها لا تبدو طبيعية ستنزل للعشاء دعينى أهرسها انا يا أمى
    - De acuerdo, sólo aléjate. ¡Déjame salir de aquí! - Debes beber esto. Open Subtitles حسنا,فقط أبتعدى عنى, دعينى اخرج من هنا يجب أن تشرب هذا
    Déjame decirte algo... Este tipo lo tenía todo. Tenía carisma, cerebro, era inteligente. Open Subtitles و هو عندى هنا فى مكان ما دعينى اقول لك شيئا
    Por favor, enfermera... Déjeme hablar con el centro de infecciones de Atlanta. Open Subtitles ارجوك ,دعينى دعينى اتحدث مع مركز مكافحة الوباء فى اتلانتا
    Beth, espera aquí en el dormitorio. Deja que yo me ocupe. Open Subtitles بيث, انتظر هنا فى غرفة النوم, دعينى اتولى هذا
    Déjame hablar con la Srta. O'Shaughnessy. Open Subtitles دعينى اتحدث مع الأنسة اوشوهينسى
    Déjame entrar un momento. Me voy pronto. Open Subtitles أرجوك دعينى أدخل سوف أنصرف سريعاً
    Tú quieres mudarte, adelante. ¡Pero Déjame fuera de todo esto! Open Subtitles إذا أردتى الإنتقال فأفعلى و لكن دعينى خارج هذا
    Déjame que hable yo. Open Subtitles . كل شئ سيكون على ما يرام . فقط دعينى أقوم بالكلام
    Déjame acompañarte, puedo ayudaros a ambos. Open Subtitles دعينى انضم اليك فى رحلتك استطيع ان اكون عونا لكما
    Déjame ver. Te traeré algo. Open Subtitles حسنا, دعينى أرئ دعينى أذهب لكى احضر لهم شئ
    Déjame mostrarte la habitación al final del pasillo, ¿sí? Open Subtitles دعينى أريكِ الغرفة على جانب الردهة حسناً؟
    Oh, Déjame ocuparme de eso. Open Subtitles دعينى أخذ هذا يمكننى تدبر أمورى هل تناولتى العشاء بعد ؟
    Déjame hablar con Joey para disculparme. Open Subtitles دعك من كل هذا دعينى أتحدث إلى ولدى لأعتذر له
    Sí, soy Juliette. Déjame mirar bien a la mujer que robó tu corazón. Open Subtitles دعينى القى نظرة فاحصة على المرأة التى سرقت قلب "تشارلى" العزيز.
    Déjame ver el partido. Barkley nos está matando. Open Subtitles حبيبتى, دعينى أشاهد المباراة باركلى يقتلنا
    Déjeme darle una pista sobre como es para la gente trabajar juntos de encubierto. Open Subtitles دعينى أوضح لكِ ، كيف يكون الأمر لعملاء يعملون سويّاً بشكل سرّي.
    Déjeme decirle que la ayudé mucho mencionando esa bonificación. Open Subtitles و دعينى أخبرك أن ذكر هذه العلاوة لن يضيرك على الإطلاق
    Si Voy a morir, al menos Deja que sea con el único amigo que he tenido. Open Subtitles إن مت فعلى الاقل دعينى أموت مع صديقى الوحيد
    Dejame comprarte un trago o algo. Open Subtitles هل يمكننا الذهاب الى مكان اخر ؟ دعينى اقدم لك مشروبا او شيئا ما
    Permítame venir a verla y a hablar con usted. Tal vez pueda ayudarla. Open Subtitles دعينى أحضر واراك واتحدث اليك ربما قد يُساعد هذا بشكل ما
    Suéltame. No me importan tus reglas. Open Subtitles دعينى يا أمى ، لن أستسلم إلى قواعدك البغيضة
    Déjenme explicarles como funciona la cadena de mando. Open Subtitles دعينى أخبرك كيف تعمل سلسلة الاوامر سأخبرك ما ستفعلين و ستفعلينه
    Voy a ver que puedo hacer... Tengo dos asientos libres en 1ra clase. Open Subtitles دعينى ارى ما يمكنني فعله هناك مقاعد درجة اولى غير محجوزة
    Y Permíteme decir que yo también acabo de terminar con alguien. Open Subtitles و دعينى اقول لك, اننى ايضا مريت بتجربة الانفصال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus