De hecho, creo que deberías llevar a tu hija a por un donut. | Open Subtitles | في الواقع, أعتقد أنك بحاجة للخروج وأخذت طفلتك من أجل دونات |
Aproximadamente un 25% a 30% de la pesca del Mar de Bering a finales del decenio de 1980 procedía de donut Hole. | UN | وجاء حوالي ٢٥ الى ٣٠ في المائة من مصيد بحر بهرنك في أواخر الثمانينات من دونات هول. |
Nunca he estado en una operación de vigilancia. ¿No deberiamos tener donuts o algo? | Open Subtitles | لم يسبق أن كنت أراقب من الخارج يجب أن يكون لدينا دونات أو شيء ما |
La encontraron en el baño ... de una tienda de donuts en Washington. | Open Subtitles | عثروا عليها في الحمام في محل دونات في واشنطن. |
"Ahora tendré que salir a chupar mas penes a cambio de donas". | Open Subtitles | اتركو دوناتي وشأنها والآن سألعق بعض الأشياء للحصول على دونات |
Esas son unas buenas donas. Te volverias loco si tu hijo se comiera tu dona. | Open Subtitles | سيكون هناك دونات لذيذة سوف تغضب لو أكلها أولادك |
Iré por café, rosquillas, Prozac, a ver si encuentro un poco de crack... unos cuántos éxtasis... y regresaré cuando hablen de algo un poco más agradable, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سأذهب لجلب بعض القهوة دونات, بروزاك و سأرى إذا كانت هناك أية جلبة بالجوار و سأعود إليكم, يا رفاق عندما تبدؤون بالحديث عن موضوعٍ.. |
Un joven, de apenas 20 años, tenía jalea de una rosquilla en la cara. | Open Subtitles | شـاب في مقتبل العشـرين داكي : كان لديه بقعة جلي من قطعة دونات على وجهه جيبز : |
Las capturas en donut Hole han disminuido de 1 millón de toneladas a finales del decenio de 1980 a 22.000 toneladas en 1992. | UN | وتناقصت كميات المصيد في دونات هول من مليون طن في أواخر الثمانينات الى ٠٠٠ ٢٢ طن في عام ١٩٩٢. |
Me tienes aqui como un idiota con un donut y nada en que mojarlo. | Open Subtitles | أصبحت أتجول هنا كالأبله مع دونات ولاشيء لأشربهمعها. |
¿Te estás comiendo mi donut? Pensaba que eran para la clase. | Open Subtitles | هل تأكلِ دونات خاصتي؟ أعتقدتُ أن تلك للفصل |
Debería ser con tíos vigilando fuera, con cajas de donuts vacías en el suelo, quedándose toda la noche contando historias de fantasmas. | Open Subtitles | الوضع ينبغي يكون رجال يتسامرون وعلب دونات ملقاة على الأرض مستيقظين حتى الصباح، ويتبادلون قصص عن الأشباح |
Vale, bien, antes de que digas nada, déjame enseñarte lo que he conseguido en Doug's donuts. | Open Subtitles | حسنًا، قبل أن تقولي أي شيء دعيني أريك ما أحضرت لك من دونات دوقز |
Adiós. Creí que habías dejado los donuts. | Open Subtitles | الوداع توقعتك توقفت عن تناول دونات الجلي |
"Sabía que tenían algo... yo sabía que estas donas eran demasiado buenas... me tenian golpeando en la ventana a las dos de la mañana... | Open Subtitles | تقول , علمت أن في الأمر إن علمت ذلك , إنها دونات لذيذة يا رجل جعلتني أطرق على نافذتهم الساعة الثانية في منتتصف الليل |
La única historia mejor que esta es la de una migo mío que paró a un gordo que le dió donas. | Open Subtitles | القصة الوحيدة أفضل من هذه هي هذه صديقي أوقف شاب سمين وأعطاه دونات |
¿pero estás a punto de comer una dona sacada del retrete? | Open Subtitles | و لكن هل أنت على وشك أن تأكل دونات خارجة من التواليت |
Ahora... toma un agujero de dona, te lo ofrezco. | Open Subtitles | الآن خذ قطعة دونات للمنزل أنا أعرضها عليك |
No compro rosquillas. Compro dividendos. | Open Subtitles | انا لا احصل على دونات بس احصل على ارباح في الاسهم |
Está en un negocio de venta de rosquillas, a 3 Km de la escuela. Una patrulla vio el auto y lo informó. | Open Subtitles | لقد رأيناه انه في متجر دونات على بعد ميلين من المدرسة |
Sí, pues... si necesito una rosquilla, puedo conseguírmela. | Open Subtitles | نعم ، حسنا اذا احتاجت الى دونات فسأحصل على دوناتي الخاصة بي |
El cartel dice que la gente viajará kilómetros por una rosquilla de Flo's. | Open Subtitles | اللافتة تشير الى أن الناس يسافرون لأميال لأجل دونات فلو |
No fui yo el que le llamó dónut. | Open Subtitles | أنا لست واحدة وصفته بأنه دونات. |
Un increible y gran cronut y un americano con un toque extra. | Open Subtitles | كعكة دونات سميكة وقهوة لاتينية ثقيلة |
¿Estás seguro de que no hay bollos aquí? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لا يوجد دونات هنا ؟ |
Son roscas del gobierno, no es fácil comérselas. Me tengo que ir. | Open Subtitles | هذه دونات من صنع الحكومة يا صديقي لذا فهو عمل ليس بالسهل، يجب أن أتصل بالعاصمة |