Sra. Hawa Dia Thiam, Ministra encargada de las relaciones con la Asamblea del Senegal | UN | السيدة حوة ديا تيام، الوزيرة المكلفة بالعلاقات مع الجمعية، السنغال |
Dia se ocultaba... de Jubal... el Horrible. | Open Subtitles | ديا كانت تختبىء ,من جوبل, القبيح |
Ahora no hay nadie que pueda defenderla de él... así que Dia huyó hacia las colinas. | Open Subtitles | لا يوجد أحد يستطيع الدفاع عنها بالوقوف ضده ولذا هربت ديا الى التلال |
yo lo siento Diya yo realmente lo siento por el tiempo que estuvimos yo siempre heri sus sentimientos pero nunca quise que pasara asi las cosas | Open Subtitles | أنا آسف ديا أنا آسف حقا لذلك في كل مرة أجرح فيها مشاعرك و لكنني لم أعني أبدا أن أجرحك لتلك الدرجة |
Diya Asociación Democrática Popular Panucraniana de Mujeres | UN | الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا/ديا |
Diya Asociación Democrática Popular Panucraniana de Mujeres | UN | الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا/ديا |
En su castillo, Dea se enamoró más y más de Gwymplaine. | Open Subtitles | في قلعته", ديا" شعرت بشكل كبير للشوق إلى جوينبلين |
Dia es tuya. Dia no será mía... hasta que destruyamos a los mahares... y liberemos a Pellucidar. | Open Subtitles | ديا لن تكون لى الى أن ندمر الماهير ونحرر بلوسيدا |
Esperaba sus tardes con Dia cada vez más largas y frecuentes. | Open Subtitles | هو يتطلع لفترة الظهيرة مع ديا, التي اصبحت اطول و اكثر حصولاً |
En ese momento, con su vida yéndose por el desagüe Roy sólo quería ver a Dia. | Open Subtitles | في هذه اللحظات,مع اتجاه حياته الى الحظيظ كل ما اراده روي هو رؤية ديا |
Dia ya se había hecho a la idea romántica de vivir con un escritor. | Open Subtitles | بهذه الأثناء,ديا لديها افكار رومانسية قوية عن العيش مع كاتب |
Ahora entiendo por qué Dia está atascada en este lado del puente. | Open Subtitles | ديا هو السبب في أننا تمسك على جانب الجسر. |
Las divisiones se agudizaron cuando el profesor Wamba Dia Wamba se trasladó a Kisangani en circunstancias difíciles de comprender, con lo que se separó del órgano principal del movimiento basado en Goma. | UN | وقد زادت حدة الانشقاقات إثر انتقال البروفيسور وامبا ديا وامبا إلى كيسنغاني في ظروف من الصعب فهمها، مما أبعده عن المركز الرئيسي للحركة الكائن في غوما. |
La misión se entrevistó con el Profesor Ernest Wamba Dia Wamba y su delegación en el aeropuerto de Entebbe para poner al corriente los acontecimientos. | UN | 58 - التقت البعثة بالبروفيسور أرنست وامبا ديا وامبا والوفد المرافق له في مطار عنتيبي لإطلاعه على آخر التطورات. |
Diya Asociación Democrática Popular Panucraniana de Mujeres | UN | الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا/ديا |
Diya All-Ukranian Womenʼs Peopleʼs Democratic Association | UN | الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا، ديا |
Diya All-Ukranian Womenʼs Peopleʼs Democratic Association | UN | الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا، ديا |
puede ser Diya, usted me esconde algo a mi nada en absoluto | Open Subtitles | ربما ديا أتخفين شيئا عني؟ لا شيء على الاطلاق |
Diya, lshaan lo llama por telefono | Open Subtitles | أيمكنني الحصول عليه؟ ديا مكالمة لك من إيشان |
Diya, si usted estudia tanto usted se volvera loca usted necesita un descanso tu estas bromeando. | Open Subtitles | ديا ، إذا درست كثيرا ستجنين أنت بحاجة إلى الراحة أنا لا تمزح. |
Gwymplaine era para Dea un hermano, un amigo , un guía. | Open Subtitles | بالنّسبة إلى ديا "جوينبلين" كان أخّ, صديق, فكان دليلها ودعمها |