Gracias. Sr. Dewey, me pregunto si pudiera hacerle una entrevista y conversar. | Open Subtitles | سيد ديوي نريد أن نقيم معك حوار فهل لديك وقت |
Dewey, no sé si puedes oírme ahí dentro pero se murió el niño equivocado. | Open Subtitles | ديوي , لا أعرف ان كنت تسمعني لكن , الولد الخاطئ مات |
En fin, él le presentó a una nueva generación la magia de Dewey Cox. | Open Subtitles | على أية حال ، لقد قدم جيل حديث كامل لسحر ديوي كوكس |
Si tuvieras un perno Dewey esto podría ser un poco más rápido. | Open Subtitles | لو جلبت لي مثبت ديوي قد أقوم بالعمل بشكل أسرع |
DIWI pidió a la Comisión que dedujese la suma de 37.461 marcos de su reclamación por intereses. | UN | وطلبت ديوي من اللجنة أن تخفض مطالبتها المتصلة بالفوائد بمبلغ 461 37 ماركاً ألمانياً. |
Dewey, ¿puedes explicarle a "Betty Crocker" que tengo todo el derecho a estar aquí? | Open Subtitles | ديوي , هل يمكنك الشرح لهذه ان لي الحق بالقدوم الى هنا |
Aunque las tragedias de nuestros fracasos aún pesan sobre nosotros, creo firmemente que Dewey se desanimó demasiado pronto. | UN | وعلى الرغم من أن مآسي إخفاقاتنا ما زالت تستحوذ علينا فإنني أؤمن حقا أن ديوي قد تسرع عندما شعر باليأس. |
Dewey. La Sra. Dewey es maestra de primaria en Texas. | TED | السيدة ديوي هي مُدرسة في مَدرسة ابتدائية في ولاية تكساس |
Al oír esto la Sra. Dewey negaba con su cabeza con desesperación mientras sus colegas maestros se daban ánimo unos a otros y asentían con la cabeza. | TED | لقد سمعت السيدة ديوي هذا وهزت رأسها محبطة بينما كان باقي المدرسين يشجعون بعضهم البعض ويهزون رؤوسهم موافقة لما يقال |
Para la Sra. Dewey no era para eso que decidió ser maestra. | TED | بالنسبة للسيدة ديوي انه ليس الامر الذي جعلها في البداية دخول مجال التدريس |
Un público, según lo que observó Dewey hace tiempo, se constituye a través de la discusión y el debate. | TED | ان نظام ديوي ا لعام قد لوحظ و تاسس من خلال منا قشة و منا ظرة , لو اننا حاولنا ان |
- De todo el mundo. Dewey dice que es el peor crimen que han visto desde hace años. | Open Subtitles | لم يعرفوا بعد ديوي يقول أنها أسوأ جريمة قتل حدثت منذ سنين |
Lo siento, ayudante Dewey, pero nos vamos. Ahora, ¿vale? | Open Subtitles | أنا آسفة,أيها المفتش ديوي و لكننا جاهزون للذهاب الآن, أوكي؟ |
Si Dewey dice fue así, no hay razones para discutírselo. | Open Subtitles | اذا كان ما قاله ديوي صحيحا فلا يوجد سبب لنتجادل لأجله |
Puedes quedarte a ver la película si... haces que Dewey se vaya a la cama. | Open Subtitles | سأقول لك شيء تستطيع البقاء ومشاهدة الافلام اذا جعلت ديوي ينام |
No, Dewey, son las cosas que les gustan a ellos, no a ti. Ah. | Open Subtitles | لا، ديوي إنها الأشياء التي تعجبهم، ليست الأشياء التي تعجبك أنت |
Dewey se quedó con el trailer y con mi precioso bebé Rufus. | Open Subtitles | لقد احتفظ ديوي بالمقطورة و بطفلي الغالى روفوس. |
Descuida Greg tengo el presentimiento de que Dewey hará un gran trabajo. | Open Subtitles | لا تقلق فانا أحس أن ديوي سيقوم بعمل رائع |
Vamos Lois es una situación complicada no culpes a Dewey. | Open Subtitles | هوني عليك يا لويس فهذا موقف معقد فلا تلومي ديوي |
¡Si! Ves Dewey te dije que todo saldría bien. | Open Subtitles | أرأيت يا ديوي لقد أخبرتك أن كل شئ سيسير على ما يرام |
La primera parte de la reclamación de DIWI está basada en facturas de comienzos de 1988. | UN | ويتعلق الجزء الأول من مطالبة ديوي بفواتير مؤرخة أوائل 1988. |
Dos miembros de la Junta, la Sra. Dewi Fortuna Anwar y el Sr. Desmond Bowen, también presentaron documentos de reflexión en el 56º período de sesiones. | UN | كما قدَّم اثنان من أعضاء المجلس، هما ديوي فورتونا أنور وديزموند بُوين، ورقات أفكار للتأمل في الدورة السادسة والخمسين. |
El nuevo Gobierno eligió entonces como Presidenta a Marie-Noëlle Thémereau, del AE, y reeligió como Vicepresidenta a la escritora canaca y miembro del FLNKS Déwé Gorodey. | UN | ثم انتخب أعضاء الحكومة الجدد السيدة ماري - نويل تيميرو من حزب المستقبل رئيسة وأعادوا انتخاب ديوي غورودي الكاتبة الكاناك وعضو جبهة الكاناك نائبة للرئيسة. |