vi a los tres hombres tratando jalarlo por debajo de los asientos. | TED | ما رأيته أن الرجال الثلاثة كانوا يحاولون دفعه أسفل المقاعد. |
La última vez que lo vi se dirigía a su cuartel general. | Open Subtitles | آخر مرة رأيته فيها ، كان متوجها اٍلى مقر قيادتكم |
Yo vi la luz de este mundo en forma de una bombilla de 60 V. | Open Subtitles | أول ضوء رأيته في هذا العالم كان صادراً من مصباح بقوة ستين شمعة |
LP: Bueno, personalmente creo que esta es una de las cosas más emocionantes que he visto en mucho tiempo. | TED | ل.ب: حسنا، أعتقد بالنسبة لي، أن هذا من الأشياء الأكثر حماسة ضمن ما رأيته منذ زمن. |
Y cuando lo tomé, encontré el mejor secreto que he visto nunca. | TED | وعندما التقطت المفكرة اكتشفت أنه أفضل سر رأيته في حياتي. |
Sabes que no me enviaría. Diste falso testimonio de lo que viste. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لم يرسلني أنت كذبت بشأن ما رأيته |
Ese haz de luz que vi, es una fuerza poderosa en ese bosque. | Open Subtitles | شعاع الضوء الذي رأيته هو قوى عاتية تتواجد في تلك الغابة. |
Luego le perdimos la pista. Pero le reconocí en cuanto le vi. | Open Subtitles | ثم فقدنا أثره بعد ذلك لكني عرفته أول ما رأيته |
Yo lo vi. Sus duendes realmente viejos aunque se parezcan a mí | Open Subtitles | لقد رأيته الاقزام فعلا كبار فى السن لكنهم يبدو مثلى |
Esta noble y valiente mujer ella fue lo último que vi peleando contra un cobarde hombre encapuchado que nos atacó. | Open Subtitles | هذه المرأة النبيلة والشجاعة.. لقد كانت آخر شيء رأيته كانت تقاتل الرجل الجبان ذا العباءة الذي هاجمنا |
La próxima vez que lo vi, él tenía 18 y usaba el mismo uniforme de preso que yo. | Open Subtitles | وعندما رأيته ثانيةً، كان بعمر الثامنة عشرة وهو يرتدي نفس زي السجن الذي كنت ارتديه. |
Lo vi arruinar un barco de $1 00.000 porque le gustaba zambullirse. | Open Subtitles | رأيته يحطم قارب ثمنه مائة الف دولار لأنه يعشق الماء |
Si y yo fui a un club nocturno y lo vi conquistando una chica. | Open Subtitles | لذا ذهبت الى نادي ليلي و رأيته يتبادل القبل مع إجدى الفتيات |
El rojo más profundo que he visto en mi vida, vive bajo el agua. | TED | اللون الأحمر القاني الأكثر عمقًا الذي رأيته في حياتي يوجد تحت الماء. |
¡Es un suicidio! Lo has visto. Ya sabes lo fuerte que es. | Open Subtitles | انه انتحار ، انت رأيته وتعرف كم هو أقوى منك |
Le he visto antes. En el garaje donde he comprado el coche. | Open Subtitles | لقد رأيته من قبل ,فى الوكالة التى اشتريت منها سيارتى |
Mira, sabía que sentías algo por Juan Antonio desde el momento que lo viste. | Open Subtitles | لا، لا، أعرف أنك تحبين خوان أنطونيو من اللحظة التي رأيته فيها |
El chico que viste desplomarse antes en el hospital, está enfermo, y eso contagioso. | Open Subtitles | الرجل الذي رأيته ينهار سابقاً موجود في المشفى, إنه مريض وهو معدٍ |
Que lluvia salió ninguna parte me vio, fue bajando en cubetas tomar una respiración profunda, por favor, George | Open Subtitles | هذا المطر جاء من لا مكان انا رأيته, لقد جاء بغزارة خذ نفس عميق جورج |
Y a juzgar por lo que veo esta noche, se acerca mucho sufrimiento. | Open Subtitles | و احكم بشأن ما رأيته الليله هناك كثير يعانون فى الافق |
Yo nunca antes había pensado que el ADN fuese una cosa tan hermosa, antes de verlo de esta forma. Y un montón de gente, sobre todo en la comunidad artística, | TED | قبل أن رأيته بهذا الشكل. والكثير من الناس، لا سيما في الأوساط الفنية، |
Y, al ver cómo se esforzaba, noté que algo le impedía respirar. | Open Subtitles | ثم أدركت عندما رأيته يكافح، أن شيئاً كان يعوق تنفّسه |
Es él...ese es el tipo que ví en la casa de Greg. | Open Subtitles | هذا هو.هذا هو الرجل الرجل الذى رأيته فى منزل جريج |
Si lo ves o si sabes de él tal vez necesite esto. | Open Subtitles | ...اذا رأيته او تكلمت معه اعتقد انه قد يحتاج هذه |
Tampoco se puede excusar la toma de Agdam por razones de legítima defensa; yo mismo había visitado el lugar y, considerando lo que hemos visto los miembros de mi misión y yo, considero que la situación militar era tal que Agdam no constituía una amenaza militar grave para Nagorno-Karabaj. | UN | كما أنه لا يمكن تفسير الاستيلاء على أغدام بأنه دفاع عن النفس: فلقد زرت بنفسي المكان، ومما رأيته في بعثتي، تبين لي أن الحالة العسكرية هناك لا تشكل تهديدا عسكريا خطيرا على ناغورني كاراباخ. |
veía un humo blanco, nacarado, brillante que me cegaba y yo no entendía. | TED | كل ما رأيته بقعة بيضاء، لامعة أعمتني. ولم أفهم أي شيء. |