por favor deja que me preocupe un poco; me hace sentir mejor. | Open Subtitles | رجاءاً دعنى أقلق ولو قليلاً فهذا يجعلنى أشعر بأننى أفضل |
por favor, vuelvan a su espacio porque diría que este es mi espacio. | Open Subtitles | شباب , هل تذهبون رجاءاً الى اماكنكم لأن هذا يبدوا مكاني |
Oh, por favor Caballeros, No me pidan que los deje sin trabajo. | Open Subtitles | أوه، رجاءاً ايها المحترمون لا تسألوني ان اجعلكم بدون عمل |
por favor, déjenos entrar. Nuestros fuegos se apagaron, los suyos aún no. | Open Subtitles | رجاءاً, دعنا ندخل فقط, نيراننا تموت نارك ما زالت حية |
por favor, déjeme entrar por un segundo. Necesito ver a alguien a bordo. | Open Subtitles | رجاءاً أدخلني الطائرة لثانية واحدة أحتاج لرؤية شخص ما على متنها |
por favor no le menciones nada de esto, yo se lo explicaré. | Open Subtitles | رجاءاً ، لا تذكري شيئاً عن هذا الأمر، سأوضح لاحقاً |
por favor, vuelvan a su espacio porque diría que este es mi espacio. | Open Subtitles | شباب , هل تذهبون رجاءاً الى اماكنكم لأن هذا يبدوا مكاني |
por favor. Todos saben que yo tengo el récord de la familia. | Open Subtitles | رجاءاً كل شخص في هذه العائلة يعرف بأنني أحمل السجل |
¿Te importaría dar vuelta esa cosa hacerla mirar la pared, por favor? | Open Subtitles | هلا تقوم بتغيير إتجاه هذا نحو الحائط ؟ , رجاءاً |
¿Te importa ir al almacén y traer algunas vendas más, por favor? | Open Subtitles | ممكن تذهبين إلى المخزن وتأتين بضمادات جديدة , رجاءاً ؟ |
Jung Won, por favor no le digas a Jae Gwang sobre esto. | Open Subtitles | يون وون ،، رجاءاً لا تخبري جي جوانج عن ذلك. |
Si lo sabes, por favor dimelo porque esto es territorio completamente nuevo para mí. | Open Subtitles | اذا كنتِ تعلمين , أخبريني رجاءاً لأن هذا الأمر جديد كلياً عليّ |
por favor no consigan a alguien más. En verdad quiero hacer esto. | Open Subtitles | رجاءاً ، لاتجلبوا شخصاً آخـر أريدُ حقاً أن أفعـل هـذا |
Te daré lo que necesites. Sólo tienes que abrir el baúl, por favor. | Open Subtitles | سأعطيك مالاً، سأعطيك ما تشاء إفتح هذا الصندوق اللعين وحسب، رجاءاً |
por favor, llame al número que le di cuando escuche este mensaje. | Open Subtitles | رجاءاً إتصلي بالرقم الذي أعطيتك إيـاه، عندما تصلك هذه الرسالة. |
Niña, por favor, no hay suficiente relajo en el mundo para esa porquería. | Open Subtitles | يافتاة, رجاءاً, ألم تكفي من ألتمليس في ألعالم لأجل هذا ألهراء |
por favor, no hagas que gaste mis últimas palabras en cuestiones de estado. | Open Subtitles | رجاءاً لا تدعيني أهدر كلماتي الأخيرة في الحديث عن شؤون الدولة. |
por favor dime que no acaba de derrotar a nuestra gran arma en tres segundos. | Open Subtitles | رجاءاً أخبرنى أنه لم يقضى على سلاحنا النارى الضخم فى ثلاث ثوانى معدودة. |
Así, por ejemplo, si estáis esperando un fax para hoy, por favor, no gritéis, | Open Subtitles | لذا, مثلاً, لو كنت تتوقع وصول فاكس لك اليوم رجاءاً لا تصرخ، |
por favor, dígame que no se ha descargado estas fotos en las últimas semanas. | Open Subtitles | رجاءاً اخبرينى انكى لم تقومى بتحميل تلك الصور فى اخر بضعة اسابيع |