Jung Won, Por favor no le digas a Jae Gwang sobre esto. | Open Subtitles | يون وون ،، رجاءاً لا تخبري جي جوانج عن ذلك. |
Por favor, no hagas que gaste mis últimas palabras en cuestiones de estado. | Open Subtitles | رجاءاً لا تدعيني أهدر كلماتي الأخيرة في الحديث عن شؤون الدولة. |
Así, por ejemplo, si estáis esperando un fax para hoy, por favor, no gritéis, | Open Subtitles | لذا, مثلاً, لو كنت تتوقع وصول فاكس لك اليوم رجاءاً لا تصرخ، |
¿Por favor no hablas de mi pene? No sabes lo repulsivo que es. | Open Subtitles | رجاءاً لا تتحدثي عن قضيبي، أظل أخبركِ كم يكون هذا غريباً |
Quédese en su auto, por favor. No hay nada que mirar. | Open Subtitles | إبق في سيارتك رجاءاً لا يوجد شيء لتنظر إليه |
Por favor, no te enfades, Bauji. Nunca te he desobedecido, Bauji. | Open Subtitles | رجاءاً لا تتضايق, أنا لم أعصي أوامرك أبداً أبي |
Soy su detective para esta noche. Por favor no abandonen las instalaciones. | Open Subtitles | أنا مُحققكم للاُمسية, رجاءاً لا تُغادروا المكان |
Ahora, por favor, no me preguntes por que. | Open Subtitles | قمة اليوم أهلاً الآن رجاءاً , لا تسأل لماذا لا أحد تماماً يعرف السبب |
Por favor, no hables bien de los chicos. | Open Subtitles | رجاءاً لا تقولي أيّ من هذه الأشياءِ اللطيفةِ حول الأطفالِ. |
Por favor, no me digas que estás llorando sólo porque no tienes la criada que querías. | Open Subtitles | رجاءاً لا تخبرينني أنك ستبكين فقط لأنك لن يكون لديك الجارية التي ترغبين بها |
¡Capitán! ¡Por favor, no deje que mis hijos se vayan! | Open Subtitles | ,حضرة الضابط رجاءاً لا تترك أبنائي يذهبون |
Escuchen gente, Por favor no envíen cosas sin informarme a mi primero. | Open Subtitles | رجاءاً لا ترسلوا الأشياء . بدون أبلاغي أولاً |
Está bien, Por favor no digas eso. Ambos sabemos que no vas a morir. | Open Subtitles | حسناً, رجاءاً لا تقل ذلك كلانا يعلم أنّك لن تموت, |
Por favor no dejes que la fastidie. | Open Subtitles | رجاءاً لا تدعني أفسد هذا الأمر |
- Ahora, para poder limpiar tu desorden. - Por favor, no los mates. - ¡Esto es tu culpa! | Open Subtitles | ـ رجاءاً لا تقتلهم ـ هذا خطئكِ ، الآن اخرجِ من هنا |
No, no, no. No, no, no lo haga. No, Por favor no suba a ese avión. | Open Subtitles | لا،لا، لا،لا، لا تفعل رجاءاً لا تركب الطائرة |
y colburn, quien no te queria cerca de ellos por favor, no me hables de ese tipo ¿querrias decirme que paso con garret ? | Open Subtitles | وكولبرن الذي لا يدعكِ تقتربين منهم. رجاءاً لا تحدثيني عن هذا الرجل. حسناً، لابأس. |
Por favor no me digas eso siempre querías diseccionar gente muerte. | Open Subtitles | رجاءاً لا تقولي انكِ لطالما اردتي تشريح الجثث |
Por favor, no lo dejes morir, Maura, por favor. | Open Subtitles | يا إلهي، رجاءاً لا تتركيه يموت يا مورا، رجاءاً. |
Por favor no me hagas llevar más prendas usadas de Randall. | Open Subtitles | رجاءاً لا تجعليني أرتدي ملابس راندل الرخيصه |
¡Por favor, Charlotte, no lo hagas! | Open Subtitles | تشارلوت، رجاءاً لا تفعلي هذا |