"رجلٌ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un hombre
        
    • un tipo
        
    • tío
        
    • persona
        
    • un chico
        
    • hombres
        
    • es un
        
    • hombre que
        
    • muy
        
    • El hombre
        
    Pero hoy soy un hombre hecho a mí mismo, un hombre hecho a mi medida. TED لكن اليوم، أنا رجل نزولاً عند رغبتي الخاصة؛ رجلٌ كما أريد أن أكون.
    Sí, esperen a que acabe con él. Será un hombre muy distinto. Open Subtitles نعم، فقط أنتظري حتى انتهي منه سيصبح رجلٌ مختلف تماماً
    un hombre y una mujer los dos necesitan algo para dormir y los dos van al mismo departamento de pijamas de hombre. Open Subtitles فالنقل أن رجلٌ و أمرأة يحتاج كل منهما شيئ لكي يناما و يذهبان إلى نفس محل بيع ملابس النوم
    Era un tipo orgulloso que no quería mostrarnos lo asustado que estaba. Open Subtitles إنه رجلٌ شامخ, لا يريدنا أن نرى كم كان خائفاً
    Cuando digo que es un hombre extraordinario, hablo de hechos, no de sentimientos. Open Subtitles ,حينما أقول إنه رجلٌ مذهل فإنني أتحدث بشأن الوقائع, لا المشاعر
    un hombre sabio ya muerto me dijo una vez, que nunca el verdadero hombre golpéa a una mujer. Open Subtitles رجلٌ حكيمٌ جداً ، ميت الآن، أخبرني مرّة أن الرجل الحقيقي، لا يضرب إمرأة أبداً.
    un hombre contra la gran farmacía, por eso es que aún hago este trabajo. Open Subtitles رجلٌ واحد ضدَّ شركة أدوية كبيرة لهذا لازلت أعمل في هذا المجال
    Hey, solo porque un hombre muestra afecto por otro no significa que el muestra el amor que se atreve a decir su nombre Open Subtitles إن أبدى رجلٌ اهتمامه برجل ٍ آخر فهذا لا يعني أنه يكن له الحب الذي لا نجرؤ على ذكر اسمه
    Es un hombre liberal y ella puede hacer lo que quiera hacer. Open Subtitles إنهُ رجلٌ متحرر ثم إن باستطاعتها أن تفعل ما تريد
    - Les dije que eras un hombre íntegro y que harías cualquier esfuerzo por cooperar. Open Subtitles لقد قلتُ لهم أنك رجلٌ نزيه الأمر الذي سيجعلهم يبذلون ما بوسعهم للمساعدة
    un hombre que sale con este clima por su hijo, lo merece. Open Subtitles رجلٌ يخرج بهذه الأجواء لخاطر إبنه، يستحق أن نتساهل معه.
    No es la primera vez que un hombre aparece de noche para ofrecerme sus servicios. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يظهر فيها رجلٌ من الظلام ليعرض خدماته عليّ
    Eso es un hombre bueno llorando por ser escuchado, buscando... algún otro camino. Open Subtitles هذا رجلٌ صالح يدعو لأن يتم سماعه يبحث عن طريقةٍ أخرى
    Y, dígame, ¿cómo acaba exactamente un hombre así como activo de la CIA? Open Subtitles إذًا أخبرني، كيف يصبح بالضبط رجلٌ مثل ذاك عميلًا للاستخبارات المركزية؟
    Su prometido es un hombre poderoso, y los hombres poderosos tienen... enemigos poderosos. Open Subtitles خطيبك رجلٌ ذو سلطة، ولدى الرجال ذوي السلطة أعداء ذوي سلطة.
    En Be ' er-Sheva, la explosión de un cohete mató a un hombre que viajaba para garantizar la seguridad de su esposa embarazada. UN ففي بئر السبع، وبينما كان رجلٌ في طريقه ليطمئن على سلامة زوجته الحامل، انفجر فيه صاروخ فأرداه قتيلا.
    No, eres un artista estafador, y yo un tipo que ha perdido 20 dólares. Open Subtitles لا ، أنت فنانٌ نصاب وأنا رجلٌ قد سُلِبَ منه 20 دولاراً
    Al parecer un tipo le debía dinero y el lo encadenó a su moto y lo arrastró por toda la Autopista de Long Island. Open Subtitles على ما يبدو ، رجلٌ ما يدين له بالمال لذا كبّله إلى الجزء الخلفي من درّاجته وجرّه إلى أسفل الطريق
    Soy un tío normal con un currelo normal y un cuarto normal. Open Subtitles أنا رجلٌ عاديّ ، حصلت على وظيفة عاديّة وغرفة عادية
    Posé la mirada en otra joven que limpiaba el rostro de otra persona moribunda. TED ثم شد إهتمامي إمرأة كانت قد صفعت وجه رجلٌ يواجه الموت
    Tengo una duda. ¿Hubo un punto en que sabías que ibas a volverte un chico malo? Open Subtitles ينتابني الفضول، هل كان هنالك نقطة عندها علمتَ، أنّكَ ستُصبح رجلٌ شرير؟
    ¿Cuántos hombres hay en esta sala? ¿Cuántos hombres hay en esta sala? Open Subtitles كم رجلٌ في هذه الغرفة؟ كم رجلٌ في هذه الغرفة؟
    - Claro que sí. es un gran tipo, hemos estado divirtiéndonos juntos. Open Subtitles بلى أعرفه, إنه رجلٌ رائع لقد كنا نمرح معاً كثيراً
    Llega el hombre que no usa calzoncillos. Open Subtitles لقد دخل رجلٌ بلا ملابس داخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus