"رحلته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su viaje
        
    • su vuelo
        
    • el viaje
        
    • su visita
        
    • viajar
        
    • viajes
        
    • el vuelo
        
    • viaje del
        
    • su misión
        
    • aventura
        
    • viaje en
        
    • este viaje
        
    • su travesía
        
    • trayecto
        
    • que realizó
        
    Sé todo lo que hizo en su viaje campestre de hace tres años. hacia Halberstadt- - a la taquilla. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء قام به في رحلته منذ ثلاثة سنوات. أنا في طريقي إلى هالبرشتات.
    Recién regresaba de su viaje y dijo que necesitaba ponerse al día con los papeles. Open Subtitles كان قد عاد لتوّه من رحلته وقال أنّه يحتاج أن يُجاري بعض الوثائق.
    Ha realizado declaraciones contradictorias sobre diversos puntos, como su nacionalidad, los motivos de su viaje a los Países Bajos, el camino seguido para llegar al país y sus detenciones en Túnez. UN وقد تناقضت أقواله حول عدة نقاط بما في ذلك جنسيته، وأسباب رحلته إلى هولندا، والطريق الذي سلكه واعتقالاته في تونس.
    De hecho, estaba volviendo de Hong Kong hacia Reino Unido, pero su vuelo se desvió a Nueva York por motivos de mantenimiento. Open Subtitles في الواقع ، كان عائداً من هونج كونج في طريقه إلى بريطانيا لكن رحلته تحولت إلى نيويورك لمشاكل فنية
    Los miembros del Consejo de Seguridad escucharon una declaración del Secretario General, que les informó de su viaje al Oriente Medio, con especial referencia al Líbano. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمين العام بشأن رحلته إلى الشرق الأوسط، ولا سيما فيما يتعلق بجنوب لبنان.
    El autor regresó de su viaje a la mañana siguiente. UN وعاد صاحب البلاغ من رحلته في صباح اليوم التالي.
    El autor regresó de su viaje a la mañana siguiente. UN وعاد صاحب البلاغ من رحلته في صباح اليوم التالي.
    Durante su viaje tuvo oportunidad de reunirse con altos funcionarios gubernamentales, miembros del cuerpo diplomático y asociados de ejecución de las ONG, así como con personal del ACNUR y refugiados. UN وقد تمكن خلال رحلته من الالتقاء بعدد من كبار المسؤولين الحكوميين وأعضاء السلك الدبلوماسي والشركاء المنفذين من المنظمات غير الحكومية، فضلا عن موظفي المفوضية واللاجئين.
    En su intervención, explicó la política de China sobre la cuestión del Oriente Medio y reiteró la propuesta de cuatro puntos presentada por el Consejero de Estado Tang Jiaxuan en su viaje a Palestina e Israel. UN وشرح، في ذلك المؤتمر، سياسة الصين بشأن قضية الشرق الأوسط في الوقت الحاضر وجدد تأكيد مقترح النقاط الأربع الذي قدمه مستشار الدولة تانغ جياشوان في رحلته الأخيرة إلى فلسطين وإسرائيل.
    En su intervención, explicó la política de China sobre la cuestión del Oriente Medio y reiteró la propuesta de cuatro puntos presentada por el Consejero de Estado Tang Jiaxuan en su viaje a Palestina e Israel. UN وشرح، في ذلك المؤتمر، سياسة الصين بشأن قضية الشرق الأوسط في الوقت الحاضر وجدد تأكيد مقترح النقاط الأربع الذي قدمه مستشار الدولة تانغ جياشوان في رحلته الأخيرة إلى فلسطين وإسرائيل.
    La Biblia nos dice que en su viaje hacia la libertad, durante una parada que resultó crucial, recibieron los Diez Mandamientos en el Monte Sinaí. UN ويخبرنا الكتاب المقدس بأنه في رحلته إلى الحرية كانت له وقفة بالغة الأهمية وتلقى الوصايا العشر على جبل سيناء.
    Paso a paso, el mundo debe proseguir su viaje histórico hacia ese objetivo. UN ويجب أن يواصل العالم رحلته التاريخية نحو تحقيق هذا الهدف بصورة تدريجية.
    Dice que el único propósito de su viaje era ocuparse de asuntos relacionados con el comercio de cerveza, negocio que había iniciado en Turkmenistán en 1991. UN ويذكر أن الغرض الوحيد من رحلته هو تناول قضايا تتعلق بتجارة الجعة، وهي تجارة كان قد شرع فيها في تركمانستان في عام 1991.
    R. A. no pudo proporcionar al entrevistador ninguna información detallada sobre, por ejemplo, su viaje a Suecia, ni explicar con más detalle las razones que había expuesto anteriormente para solicitar asilo. UN ولم يتمكن من إعطاء المستجوب الذي أجرى معه المقابلة أي معلومات مفصلة عن رحلته إلى السويد مثلاً، أو أن يشرح أسباب طلب اللجوء التي ذكرها سابقاً.
    R. A. no pudo proporcionar al entrevistador ninguna información detallada sobre, por ejemplo, su viaje a Suecia, ni explicar con más detalle las razones que había expuesto anteriormente para solicitar asilo. UN ولم يتمكن من إعطاء المستجوب الذي أجرى معه المقابلة أي معلومات مفصلة عن رحلته إلى السويد مثلاً، أو أن يشرح أسباب طلب اللجوء التي ذكرها سابقاً.
    En su vuelo anterior, Polyakov pasó 240 días en el espacio. UN وكان بولياكوف قد أمضى في رحلته السابقة ٢٤٠ يوما في الفضاء.
    El Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía tuvo que cancelar su vuelo en el último minuto. UN وكان على وزير الخارجية الإثيوبي أن يلغي رحلته في آخر دقيقة.
    El Ministro tenía además plena conciencia de las restricciones antes de emprender el viaje. UN وكذلك، كان الوزير على علم تام بهذه القيود قبل الشروع في رحلته.
    Esto detendrá a Skywalker en su visita al Emperador. Open Subtitles هذه وسيلة تعذيب رائعة تجميد سكايووكر في رحلته للامبراطور
    Después, cuando la distancia es menor, a la luz le cuesta menos tiempo viajar y veis que Io sale antes de lo que podríais esperar. Open Subtitles وعندما تكون المسافة قصيرة يستغرق الضوء في رحلته وقتاً أقل وتراه يظهر قبل الوقت الذي تتوقع فيه ظهوره
    Cada vez que morí­a con ese anillo, durante sus breves viajes a la muerte, yo estaba en el otro lado. Open Subtitles كلّ مرّة مات فيها وأثناء رحلته عبر الموت، كنتُ هناك على الجانب الآخر.
    Su padre quiere saber si debería cambiar el vuelo. Open Subtitles الأمر فقط أن والدها يريد أن يعرف ما إن كان عليه تغيير رحلته.
    Sin embargo, la solicitud fue denegada por considerarse que el viaje del Sr. Ould Dah Ould Abeid obedecía a finalidades estrictamente privadas, y el Secretario General del Gobierno no concedió la autorización de viaje. UN غير أن الطلب رفض بحجة أن رحلته كانت لأغراض شخصية ولم يصدر ترخيص من الأمين العام للحكومة بتلك الرحلة.
    13 años después, tras haber casi completado su misión, se giró y tomó una última imagen de su sistema solar. Open Subtitles بعد 13 سنة وعندما شارفت رحلته على النهاية عاد والتقط صورة أخيرة للنظام الشمسي
    El sabía que había algo más en su aventura Open Subtitles كان يحتاج الى شئ فى رحلته حتى ولو كان منظارا
    Qué lástima que no está Sylvain. Le cambiaron el viaje en barco para hoy. Open Subtitles أمر مؤسف أن سيلفان ليس هنا رحلته البحرية تغير موعدها إلى اليوم
    Por lo que oí en este viaje... hace poco, llegó al rescate de un amigo justo a tiempo. Open Subtitles مما سمعته أثناء رحلته لقد أنقذ أحد أصدقائه في الوقت المناسب
    Aquí está Juno, en su travesía hacia Júpiter. TED هنا لدينا جونو في رحلته نحو المشتري، هناك.
    El autor afirma que sufrió mucho durante el trayecto a España debido a su estado de extrema debilidad. UN 2-8 ويؤكد مقدم البلاغ أنه قد عانى كثيراً أثناء رحلته إلى إسبانيا بسبب ضعفه البالغ.
    Todavía nos acordamos de su interesante y conceptuoso informe sobre la visita que realizó al Africa meridional como Presidente. UN ولا زلنا نذكر تقريره المفعم بالحيوية والمثير للتأمل عن رحلته إلى الجنوب الافريقي كرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus