"رطلا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • kilos
        
    • libras
        
    • kg
        
    • lb
        
    • kilogramos
        
    • libra
        
    • medio kilo
        
    • cargadas
        
    • peso
        
    Y, en segundo lugar si hubiéramos tenido una relación estable hubiera engordado unos 13 a 18 kilos para ti. Open Subtitles وثانياً.. إن كنا في علاقة ملتزمة لكنت سأزيد وزني تقريباً 30 أو 40 رطلاً من أجلك
    Me cobrará por algún tratamiento absurdo... me dará unas píldoras que no necesito, y me pedirá que adelgace nueve kilos. Open Subtitles سيجعلني أدفع ثمن اختبار لاقيمة له ويدفع ببعض الحبَّات التي لا أحتاجها ويخبرني بأن أفقد 20 رطلاً
    A medida que me volvía cada vez menos humano en ese momento de mi vida, quizá pesaba 13 kilos menos que ahora. TED لقد بت اشعر اني اقل بشرية .. في تلك اللحظة من الحياة .. كنت ازن 30 رطلاً .. اقل مما انا عليه الان
    La captura de peces también aumentó un 8% en 2001 y se llegó a una producción de 77.515 libras. UN كما زادت حصيلة السمك في عام 2001 بنسبة 8 في المائة لتبلغ 515 77 رطلا.
    En 2002, la exportación de langosta y sus productos fue de 5.480 libras y 114.500 libras respectivamente. UN وفي سنة 2002 بلغت صادرات جراد البحر 480 5 رطلا وبلغت صادرات منتجاته 500 114 رطل.
    La estimación aproximada del uso farmacéutico anual en los Estados Unidos es de aproximadamente 133 kg. ó 293 libras de lindano. UN وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين.
    Estos pequeños trozos de grasa, 70 kilos de grasa, son el sustento del oso polar. TED ان هذه الفقم الكسولة السمينة والتي تزن نحو 150 رطلاً هي الفريسة الاساسية للدب القطبي
    En ese momento ya había ganado 2 kilos, pesaba 31. TED في هذا الوقت ، زدت أربعة أرطال فأصبح وزني 68 رطلاً
    Para que tengan una idea, solo peso 25 kilos. TED لذا فقط لكي تتضح الصورة، يصل وزني إلى حوالي 50 رطلاً فقط.
    Lo que quiero enseñarles es qué haría falta para guardar 34 kilos de uranio altamente enriquecido. TED لذا، ما اريد أن أعرضه عليكم هو ماذا سيكلف لحمل 75 رطلاً من اليورانيوم عالي التخصيب.
    Aquí está Justin, de sólo 12 años. Pesa casi 160 kilos. TED جستين، هنا، عمره12 عاماً. ووزنه 350 رطلاً.
    Accedió. Acudimos a una serie de departamentos de policía que querían que sus agentes volvieran a los barrios, a patrullar, cargando con 30 kilos de cosas. TED وافقنا الرأي. ذهبنا إلى عدد من أقسام الشرطة التي تريد عودة رجالها في المجتمع حاملين 70 رطلاً من الأشياء. أحبوا هذه الفكرة.
    - Sí, eso dije, 20 kilos. - ¿ Y cómo debo cortarlo? Open Subtitles آجل , هذا صحيح 30 رطلاً كيف تريد أن نقطعها لك ؟
    libras de correspondencia entrante y saliente por valija diplomática UN رطلا من محتويات الحقيبة، الواردة والصادرة تم تجهيزها
    Además, transportó más de 3.500 libras de suministros de asistencia humanitaria y material docente hasta la provincia de Badakhshan. UN وعلاوة على ذلك، نقلت ما يزيد على 500 3 رطلا من إمدادات المعونة الإنسانية ومستلزمات التعليم إلى ولاية بادخشان.
    libras de envíos por valija tramitadas UN رطلا من الرسائل الواردة في الحقائب الدبلوماسية تمت معالجتها
    libras de envíos por valija tramitadas UN رطلا من بريد الحقائب الدبلوماسية جرى تجهيزها
    La estimación aproximada del uso farmacéutico anual en los Estados Unidos es de aproximadamente 133 kg. ó 293 libras de lindano. UN وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين.
    La estimación aproximada del uso farmacéutico anual en los Estados Unidos es de aproximadamente 133 kg. ó 293 libras de lindano. UN وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين.
    Basándome en su peso de 87 kilogramos, supongo que podría ser así. Open Subtitles ساعة قبل وقوع الحادثة؟ وفقًا لوزنه وهو 192 رطلاً أرى أن هذا صحيح
    Nunca más los Estados Unidos compraron a Cuba una sola libra de azúcar. UN ولن تشتري إطلاقا الولايات المتحدة رطلا واحدا من السكر الكوبي.
    Podemos decirle la verdad, que estará bien siempre que diagnostiquemos a una persona que pesa un medio kilo. Open Subtitles يمكننا اخبارها بالحقيقة أنها ستكون بخير بمجرد تشخيصنا لشخص يزن رطلاً واحداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus