Lo que quise decir es si tu alma está condenada al infierno. | Open Subtitles | ما أود قوله هل لعنت روحك و ارسلت للجحيم ؟ |
Madre, por gracia de Dios no vertáis óleo halagador en tu alma al creer que no es tu delito sino mi locura, que os hable. | Open Subtitles | لا تحاولي أن تداوي روحك باستعمال الداء إنها ليست جريمتك ولكن جنوني قال ذلك إن هذا الداء قد يخفي الجرح والألم |
Es un problema en la relación y el destino final de tu alma. | Open Subtitles | إذن فالمشكلة متعلقة بالعلاقات أكثر مما هي متعلقة بمصير روحك النهائي؟ |
Sólo porque el camino es rocoso, no quiere decir que tu espíritu deba serlo también. | Open Subtitles | إن كانت طريقك من صخر فهذا لا يعني ان روحك من صخر ايضاً |
su alma es esa parte de ustedes que anhela encontrar sentido a la vida, y que busca por algo más allá de esta vida. | TED | روحك هي ذلك الجزء منك الذي يتوق لأن يكون له معنى في هذه الحياة والذي يسعى لشيء وراء هذه الحياة. |
Por las buenas o por las malas de alguna manera me llevaré tu alma. | Open Subtitles | الآن يمكننا القيام بهذا باللين أو بالشدة وبأية وسيلة سأحصل على روحك |
Siempre supiste que este día llegaría, lo sentías muy dentro de tu alma. | Open Subtitles | كنت دائما تعرفين ان هذا اليوم قادم شعوري عميق خلال روحك |
No, Dios se queda con tu alma. Yo sólo quiero tu cabeza. | Open Subtitles | لا,الله يحصل علي روحك أنا فقط أريد الحصول علي رأسك |
- Si lo es... se ganó tu alma por miserables 50 dolares. | Open Subtitles | بلى هذا صحيح.. كيف بعت روحك لاجل رهان بخمسين دولار |
Pero cuando escucho tu alma todo lo que escucho son los sonidos de animalitos siendo torturados y niños llorando. | Open Subtitles | لكن ، عندما أستمع إلى روحك كل ما أسمعه ، أصوات حيوانات صغيرة تعذب وأطفال يبكون |
¡Termina tu sufrimiento hijo mío! Golpea a la bestia que corrompe tu alma. | Open Subtitles | أنهى معاناتك , يا بنى , إضرب الوحش الذي يفسد روحك |
Tengo una línea a tu alma y puedo hacerlo en cualquier momento en cualquier lugar, sin importar dentro de quién entres. | Open Subtitles | يمكنني الوصول إلي روحك وبإمكاني فعلها في أي وقت وفي أي مكان أياً كان الجسد الذي تستحوذ عليه |
Tal vez porque tienes miedo de quedarte solo con tu alma vacía por un minuto. | Open Subtitles | ربما لأنك خائف أن تظل وحدك مع روحك الخالية من المشاعر ولو لدقيقة |
El ánima es la parte femenina de la psiquis masculina. De hecho es tu alma. | Open Subtitles | إن الأنيما هي الجزء الأنثوي من النفس الذكوري في واقع الأمر هي روحك. |
Si escuchas una dulce, música romántica saliendo de tu alma, entonces esa es tu respuesta. | Open Subtitles | إذا ما كانت لذيذة وجميلة وترفع من روحك المعنوية ، قتلك هي الإجابة |
Algo anda muy mal contigo. No tienes sentimiento familiar en tu alma. | Open Subtitles | شئ خاطئ جداً بك ليس هناك شعور للعائلة في روحك |
Pero las cosas podrían ser peores que hacer té apestoso con tu alma gemela | Open Subtitles | لكن الأمور قد تكون أسوء من صنع شاي نتن مع توأم روحك |
Bueno, quizás, pero en este colegio, lo que te hace diferente es aquello que usa la gente para aplastar tu espíritu. | Open Subtitles | حسنا ربما ولكن في هذه المدرسة الشيء الذي يجعلك مختلفا هو الشيء الذي يستخدمه الناس لسحق روحك المعنوية |
¿Están aquí para entregar su alma y su cuerpo a Graham Holt? | Open Subtitles | هل أنت هنا لإعطاء قلبك و روحك لجراهام هولت ؟ |
Alá hizo el alma para el deseo de la felicidad, pero tú debes ganarla. | Open Subtitles | لقد خلق الله روحك لتشتاق للسعادة ولكن يجب عليك أن تحصل عليها |
Pero somos almas gemelas y estamos hechos el uno para el otro. | Open Subtitles | لكنك توئم روحي وانا توئم روحك ونحن ننتمي لبعضنا البعض |
el alma de Mercutio se cierne sobre nuestras cabezas. ¡Espera que la tuya le haga compañía! | Open Subtitles | روح مركوشيو تحلق فوق رؤسنا في انتظار روحك لتصحبها |
Bien, si vas a dejar que un estúpido contratiempo termine con tu estado de ánimo, bien podrías mudarte de regreso a Indiana. | Open Subtitles | فِرقَتي لديها حفل حسنا , ان تركتِ عائق غبي يحبط من روحك المرحة |