Si está ahí, le dispararé yo mismo en medio de la cara. | Open Subtitles | وإذا كانت موجودة هناك، سأطلق النار على وجهه اللعين بنفسي |
- ¡Bien, escuchen! Contaré hasta tres y si no regresan les dispararé. | Open Subtitles | إسمع، سأعد إلى ثلاثة وإذا لم تعود سأطلق عليك النار |
Contaré hasta 3. Y si no suelta el arma, voy a disparar. | Open Subtitles | أنا سأطلق النار إذا لم تلقى بأسلحتك عندما أعد لثلاثة |
Bueno, cuando era de tu edad, mi mejor amiga se llamaba Lisa Soracco, así que voy a ponerle a mi niña bebé Lisa. | Open Subtitles | حسناً، عندما كنت في مثل سنّك، كانت أفضل صديقة لي تدعى ليزا سوراكو، لذا سأطلق على اسم ابنتي اسم ليزا |
Si la descubro mintiendo de nuevo le disparo en la cara... para que lo recuerde por el resto de su vida. | Open Subtitles | لو أمسكت بكِ وأنتِ تكذبين علي مجددًا سأطلق النار على وجهكِ لكي تتذكري ذلك لما تبقى من عمركِ |
Lo haré otra vez si no te levantas! | Open Subtitles | سأطلق عليك النار ثانية ان لم تقم معي اعلى التل |
Dile que ponga las manos detrás de la cabeza o le dispararé. | Open Subtitles | أخبره ان يضع يديه خلف رأسه وإلا سأطلق عليه النار |
Creo que ahora podría escalar dutante días, pero la próxima vez, te dispararé a ti. | Open Subtitles | أعتقد يمكنني السير علي الأقدام لأيام الأن لكن المرة المقبلة سأطلق النار عليك |
dispararé. Está armado y es un peligro. Repito: está armado y es un peligro. | Open Subtitles | سأطلق النار رجل مسلح وخطير كيفن كل الوحدات في حالة تأهب قصوى |
Le advierto, si intenta impedírmelo, Ciertamente le dispararé. | Open Subtitles | احذرك اننى سأطلق النار عليك لو حاولت منعى |
Dormiré con una pistola después de esa. Si os acercáis os dispararé. | Open Subtitles | سأنام بمسدس بعد هذا وإذا جئت قريبا مني؛ سأطلق عليك النار |
voy a contar hasta tres, y si aún no lo sabe le volaré los sesos. | Open Subtitles | سأعد حتّى ثلاثة، وإذا مـا زلت لا تعلم، سأطلق الرصـاص على رأسك |
No, no voy a matarlo porque su muerte significaría una perdida para mí... y ambos lo sabemos Pero si usted se resiste a montar ...le dispararé | Open Subtitles | لن أقتلك ، لأن موتك سيسبب لي خسارة وكلانا يعلم ذلك ولكن ، إذا لم تركب المهر سأطلق النار عليك |
¿Cómo voy a dispararle la próxima vez que venga? | Open Subtitles | كيف سأطلق علية المرة القادمة عندما يأتى؟ |
voy a por mi compañero y volveré lo más rápido que me lleven mis piernas. | Open Subtitles | سأجلب صديقي, ثم سأطلق العنان لقدميّ لأعود بأقصى سرعة |
Si quieres lo disparo yo. Así no serás tú el que lo haga. | Open Subtitles | سأطلق النار عليه بنفسي حتى لا تكون أنت من فعل ذلك |
Escuchen, ponen en peligro a la misión otra vez y me disparo yo mismo. | Open Subtitles | إسمع إذا عرضت المهمة مرة أخري للخطر .. سأطلق عليك النار بنفسي |
Siéntate o te juro por Dios que haré que te fusilen. | Open Subtitles | اجلسي وإلا يساعدني الرب سأطلق عليك النار |
Si le pregunto que... y me dice que es confidencial, le pego un tiro. | Open Subtitles | إذا سألت ماذا وأنت قلت أنه سري سأطلق عليك النار |
Te llamaría terca, pero eso sería un insulto para las mulas. | Open Subtitles | سأطلق عليك عنيدة ، و سيكون ذلك إهانة للبغال |
Por primera vez, daré gratis las apuestas combinadas de fútbol universitario y profesional. | Open Subtitles | للمرة الأولى في تاريخ هذه الشركة سأطلق ثلاث فريق في الكليات و بشكل مجاني |
No le llamaré Papá. No lo llamaré de ninguna forma. | Open Subtitles | أني لن أطلق عليه أبي سأطلق عليه أي شئ آخر |
Si no nos dices la verdad liberaré mi poder y serás mi esclava mientras viva. | Open Subtitles | لو لمّ تقولي الحقيقة ، سأطلق قواي و ستكوني أمتي طالما أنتِ حيّة. |
Si rechazas ir, entonces tendré que dispararte. | Open Subtitles | إن رفضت القدوم، سأطلق النار عليك. |