"سأنتظر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Esperaré
        
    • esperar
        
    • Espero
        
    • esperando
        
    • esperaría
        
    • Estaré
        
    • Esperare
        
    • espere
        
    Esperaré las buenas nuevas a su regreso. Open Subtitles سأنتظر لجهودكم الأخبار الجيدة عند العودة.
    Estoy pensando en la esquina sudoeste de la 5ta. con 42va. al mediodía mañana. pero te Esperaré hasta que te presentes, con cola de caballo o sin ella. TED أنا أفكر بناصية جنوب قرب يوم الخامس والثاني والأربعين ظهر يوم غد، لكني سأنتظر حتى تأتين، ذيل الحصان أو لا.
    Dígale lo que quiera, Esperaré allá. Open Subtitles ولكنعليكان تتناقشلواردت ، سأنتظر هناك
    ¿Piensas que voy a esperar aquí a que unas tu brazo derecho? Open Subtitles أتعتقدين أنني سأنتظر حتى توصلين ذراعك اليمنى مع جسدك ؟
    Estaré en la casa. Espero un reporte completo. Avísenme cuando saquen el cuerpo de aquí. Open Subtitles سأنتظر في المنزل وأنتظر منك تقريراً كاملاً أعلمني عندما تخرجون الجثة من هنا
    No nos arriesgaremos más. Esperaré aquí hasta que puedas viajar. Open Subtitles لن نتخذ فرصآ أخرى، سأنتظر هنا حتىتتعافىللرحيل.
    Bueno, Esperaré hasta que la haya firmado. Open Subtitles سأنتظر حتى أتأكد أن التوقيعات مستوفاة
    - ¡No la lastimó! - No Esperaré a que lo haga. Open Subtitles إنه لم يؤذها حسناً ، هل سأنتظر حتى يفعل ؟
    Muchas gracias, Paul, creo que Esperaré al reporte oficial. Open Subtitles شكرا جزيلا, بول. أعتقد أني سأنتظر التقرير الرسمي
    Ve. Yo Esperaré en la oficina. No creo poder ir a un cementerio ahora mismo. Open Subtitles إذهب أنت سأنتظر بمكتبك لن أحتمل المقبرة الأن
    - Te llamaré más tarde. - Esperaré junto al teléfono. Open Subtitles ـ ساتصل بك الليلة ـ سأنتظر بجوار الهاتف.
    ¿Por qué no examina el lugar tranquilamente? Yo le Esperaré en la calle. Open Subtitles لمَ لا تقوم بتفحص المكان وأنا سأنتظر في الأسفل
    Dame las llaves. Esperaré en el auto. Open Subtitles أعطني المفاتيح , سأنتظر في السياره
    No. Quédate con él. Esperaré la ambulancia en la calle. Open Subtitles لا، انتظر معه، وأنا سأنتظر الإسعاف بالخارج
    Ve y pregunta al maestro de sala si está allí. Esperaré. Open Subtitles إذهبي وإسألي النادل إذا كان هنا وأنا سأنتظر
    Ve a la tienda y yo Esperaré en el auto. Open Subtitles لمَ لا تدخل المتجر وأنا سأنتظر بالسيارة؟
    Esperaré aquí hasta que se firme la nota. Sí. Open Subtitles سأنتظر هُنا لغاية الإتمام من توقيع الوثيقة
    Vale, iba a esperar para contarte esto cuando llegáramos a la parte del maquillaje. Open Subtitles حسنا, كنت سأنتظر لأقول لك ذالك اليوم عندما نكون فى جزء التزيين.
    Iba a esperar hasta nuestro aniversario, llevarte a algún sitio romántico, quizás en una canoa... lo más probable en una canoa. Open Subtitles كنت سأنتظر حتى الذكرى السنوية الخاصة بنا أخذكِ لمكان رومنسي، قد يكون قارب من المرجح أن يكون قارب
    Pero, Y-Yo, solo subo y hablo con cualquiera, o Espero que ellos hablen conmigo, o...? Open Subtitles ولكن أعني هل سأذهب وأتحدث إلى أيّ شخص أم سأنتظر أحد ليتحدث معي؟
    Estoy esperando una llamada. Tomará unos minutos. Open Subtitles سأنتظر مكالمتك ساخذ فقط دقائق قليلة
    Te lo dije cuando te casaste, que te esperaría hasta que te divorciaras. Open Subtitles ألم نتحدث عن زواجك ؟ انى سأنتظر حتى تحصل على طلاقك
    Estaré esperándote al lado cuando estés listo. Open Subtitles سأنتظر بالغرفة المجاورة عندما تكونين مستعدة
    Si, se que esta dormido, pero despiértelo Esto es importante. Yo Esperare Open Subtitles نعم، أعرف أنه نائم، و لكن قلتوقظه فالأمر هام، سأنتظر.
    Yo Espero aquí. Y si vuelve le digo que espere hasta que tú llegues. Open Subtitles سأنتظر هنا، وإن عاد، سأبقيه هنا حتى تعودي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus