"ستين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sesenta
        
    • Stein
        
    • sexagésimo
        
    • Sten
        
    • Stine
        
    • seis
        
    • Steen
        
    • Steyne
        
    sesenta años después de la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos, los pueblos indígenas con frecuencia siguen sin disfrutar de esos derechos. UN وقالت إنه بعد ستين سنة من اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ما زالت الشعوب الأصلية في الغالب لا تتمتع بحقوقها.
    El Secretario General notificará a los miembros de la Autoridad, con sesenta días de antelación como mínimo, la apertura de cada período ordinario de sesiones. UN يشعر اﻷمين العام أعضاء الجمعية بتاريخ افتتاح الدورة العادية قبل ما لا يقل عن ستين يوما من ذلك التاريخ.
    sesenta años después, la Carta de las Naciones Unidas sigue siendo un testimonio elocuente de los objetivos que unieron al mundo entonces y que continúan guiándonos e inspirándonos. UN وبعد ستين سنة من ذلك، لا يزال ميثاق الأمم المتحدة يمثل شاهدا بليغا على الأهداف التي وحدت العالم حينئذ والتي لا تزال ترشدنا وتلهمنا.
    Walter Stein, mayor de las SS. Comando de incineradores 15º. Open Subtitles . والتر ستين ، جنرال في وحدة الدفاع . القطاع الخامس عشر
    Este año se cumple el sexagésimo aniversario del bombardeo de Hiroshima y Nagasaki. UN ويمثل هذا العام ذكرى مرور ستين عاما على قصف هيروشيما ونغازاكي.
    El autor Sten Egil Dahl habría convencido a Erik de ir a escribir al extranjero. Open Subtitles والذي كان على المؤلف ستين ايغل دول إقناع إريك بالسفر للخارج لممارسة الكتابة
    sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta. UN وبعد ستين سنة، لدينا أسباب أقوى من أي وقت مضى لنبقى مخلصين للمثل العليا لميثاق الأمم المتحدة.
    sesenta años después se requiere un Consejo de Seguridad que refleje el mundo de hoy. UN وبعد مرور ستين عاما منذ ذلك الوقت، فإننا بحاجة إلى مجلس للأمن يعكس عالم اليوم.
    sesenta años después de su creación, esta tarea sigue siendo inmensa. UN وبعد مرور ستين عاما، ما زالت المهمة هائلة.
    Toda parte interesada a la que no se hubiere notificado tendría derecho a recurrir al Tribunal Superior para que modificara o revocara la orden dentro de los sesenta días siguientes a su dictamen. UN وسيكون لكل طرف معني لم يُعلم الحق في التوجه للمحكمة العليا بطلب تغيير أو إلغاء الأمر في غضون ستين يوما من صدوره.
    sesenta años después, esta consideración es aún más evidente, así como la conveniencia de eliminarlo en el futuro. UN وبعد ستين عاما، ما زالت المفارقة التاريخية لحق النقض أكثر وضوحا وكذلك الرغبة في التخلص منه في المستقبل.
    La ley prohíbe la imposición de estas sanciones a mujeres, menores de edad y hombres mayores de sesenta años. UN ويحظر القانون تطبيق هاتين العقوبتين على النساء والأحداث والرجال الذين تجاوزوا ستين عاما من العمر.
    sesenta años después de la fundación de las Naciones Unidas, el Consejo de Seguridad ya no refleja las realidades políticas actuales. UN وبعد انقضاء ستين سنة على إنشاء الأمم المتحدة، لم يعد مجلس الأمن يمثل الحقائق السياسية الراهنة.
    El Secretario General notificará a los Miembros de las Naciones Unidas, por lo menos con sesenta días de antelación, la apertura de cada período ordinario de sesiones. UN يُشعر الأمين العام أعضاء الأمم المتحدة بتاريخ افتتاح الدورة العادية قبل هذا التاريخ بما لا يقل عن ستين يوما.
    sesenta años después de la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos, se siguen cometiendo violaciones de los derechos humanos. UN وبعد مرور ستين عاما من اعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، لا تزال ترتكب انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان.
    sesenta años después, sigue siendo el parámetro mundial para la protección de los derechos humanos. UN وهو لا يزال، بعد انقضاء ستين سنة على اعتماده، المعيار العالمي لحماية حقوق الإنسان.
    sesenta años después de su aprobación, la Declaración sigue siendo en la historia de la humanidad un documento definitorio sobre la protección de las libertades y los derechos humanos. UN وبعد انقضاء ستين سنة على اعتماد الإعلان، فإنه لا يزال وثيقة حاسمة في تاريخ البشرية بشأن حماية الحريات وحقوق الإنسان.
    Esta. Myra Stein, de Burlington, Vermont. Open Subtitles هنا ميرا ستين برلينجتون فيرمونت
    Wim, hay una señorita Stein aquí. ¿Tienes un momento? Open Subtitles مستر ويم, هنالك فتاه تدعي ستين هنا هل لديك دقيقه؟
    En su sexagésimo año de lucha en pro de la paz mundial, las Naciones Unidas han alcanzado la madurez. UN فالأمم المتحدة قد بلغت النضج بعد ستين عاما من الكفاح من أجل السلام العالمي.
    Erik y Phillip descubrieron a Sten Egil Dahl cuando tenían 17 años. Por entonces, el padre de Phillip estaba ingresado en el sanatorio de Vestlandet. Open Subtitles إريك وفيليب إكتشفا ستين ايغل دول عندما كانا في السابعة عشر
    - "Stein" Me llamó "Stine". Open Subtitles وستانلي ماركوس روذينستاين "ــ "ستين" لقد نادتني بـ"ستاين ...ــ حاول أن
    seis decenios atrás, el orden mundial proclamado en la Carta de las Naciones Unidas se sustentó en el equilibrio militar de dos superpotencias. UN وقبل ستين عاما تسنى الحفاظ على النظام العالمي المعلن في ميثاق الأمم المتحدة من خلال التوازن العسكري بين قوتين عظميين.
    Esta es mi buena amiga, la Presidenta Steen. Open Subtitles هذا صديقي المقرب الرئيسة ستين هل تريد قول مرحبا هلا ؟
    Vendido por 15 guineas al marqués de Steyne. Open Subtitles تم بيعها لحاكم "ستين" بخمسة عشر جنيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus