Porque estoy en una oficina que hace seis meses era una agencia de viajes. | Open Subtitles | لأني أَقِفُ في المكتب الذي كان قبل ستّة شهور مستعمل كوكالة سفريات. |
Tuvimos esta conversación hace seis meses y no veo que haya cambiado nada. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا هذه المحادثةِ قبل ستّة شهور وأنا لا أَرى أيّ شئَ تَغيّرَ. |
y un contrato de seis meses de deejay en la Ruffhouse. | Open Subtitles | وعَقْد لِمُدة ستّة شهور إلى مقدم الاغاني في مجلس الفائزين. |
Llegó de Cantón hace unos seis meses. | Open Subtitles | تحرّك هنا قبل حوالي ستّة شهور من الإقليم. |
Su sistema requiere actualización cada seis meses. | Open Subtitles | يحتاج نظامهم ترقية كلّ ستّة شهور. |
Mientras tanto, ¡no has consumado la pasión por ella en seis meses! | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ما أكملت عاطفتك لها في ستّة شهور! |
Es verdad. Pero, Harry, no he tenido noticias tuyas en seis meses. | Open Subtitles | هذا حقيقي، لكن هاري أنا لم أسمع عنك خلال ستّة شهور |
Yo siempre estaba muy cerca de él, incluso después de que mis padres se separaron, y hace seis meses se casó con esta mujer | Open Subtitles | أنا كُنْتُ دائماً حقاً قريب منه، حتى بعد أبويِّ يَنفصلونَ، وقبل ستّة شهور تَزوّجَ هذه الإمرأةِ |
De tres a seis meses y mucho trabajo comunitario. | Open Subtitles | حوالي ثلاثة إلى ستّة شهور والكثير من الخدمة الإجتماعية |
No sabes cómo te sentirás en seis meses. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف ستشعرين خلال ستّة شهور |
Ellos no han pagado su alquiler en seis meses | Open Subtitles | هم ليس لهم ذوو رواتب إيجارهم في ستّة شهور |
Fue soltado hace seis meses. | Open Subtitles | هو أُطلقَ سراح قبل ستّة شهور. شكراً لكم. |
Podría enfrentarme a seis meses en la cárcel. | Open Subtitles | يمكن أن أتوقّع عقوبة ستّة شهور في سجن المقاطعة |
Al cabo de seis meses en una vida después de la gente las áreas urbanas irán tomando un giro hacia lo salvaje. | Open Subtitles | ستّة شهور بعد إختفاء البَشَر بعد ستّة شهور في حياة ما بعد البَشَر، |
La envié hace seis meses. Secundaria Springfield | Open Subtitles | أرسلت واحداً في قبل ستّة شهور. |
Verá, fue un asesinato y tenemos pruebas de que la víctima trabajaba para usted y lo hacía desde que participó en su programa de inmersión hace seis meses. | Open Subtitles | ونمتلك دليل لعمل الضحيّة لديكِ مُنذ دخولها بالبرنامج المكثف قبل ستّة شهور |
seis meses son suficientes para preocuparse, planear y ejecutar. | Open Subtitles | ستّة شهور أكثر من كافية لكِ لتقلقي، تخطّطي وتنفذي. |
Es una buena pregunta... pero no tienes que responderla hasta dentro de seis meses. | Open Subtitles | هذا سؤال وجيه وهو سؤال لا يحتاج لإجابة قبل ستّة شهور أخرى على الأقلّ |
Cada año pasan seis meses separados, viajando por el océano. | Open Subtitles | كلّ سنة يقضّون ستّة شهور منفصلين، يجولون المحيط. |
De seis meses a dos años, dijeron. | Open Subtitles | "مِن ستّة شهور إلى عـامين، " كمـا قـالوا |