En total el Consejo celebró seis sesiones, 11 consultas oficiosas entre los miembros del Consejo y 2 consultas con países que aportaban contingentes. | UN | وقد عقد المجلس إجمالا ست جلسات و 11 جلسة مشاورات غير رسمية بين أعضائه وجلستي مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات. |
El Seminario se dividió en seis sesiones de media jornada cada una, precedidas de una sesión de introducción. | UN | وقُسِّمت الحلقة الدراسية إلى ست جلسات فرعية استغرق كل منها نصف يوم، وسبقتها جلسة استهلالية. |
Así que Farai, tuvo seis sesiones en el banco con Abuela Jack. | TED | كان لفاراي ست جلسات على مقعد الحديقة مع الجدة جاك. |
La Cuarta Comisión dedicó seis reuniones a la consideración de este tema, escuchando a 55 oradores. | UN | وقد خصصت اللجنة الرابعة ست جلسات للنظر في هذا البند واستمعت إلى ٥٥ متكلما. |
Basándonos en la experiencia pasada, se asignará un total de seis reuniones a esta etapa de la labor de la Comisión. | UN | وعلى أساس الخبرة السابقة، ستفُرد جلسات مجموعها ست جلسات لهذه المرحلة من أعمال اللجنة. |
105. En el curso del período de sesiones el Comité I celebró seis sesiones oficiales y tres sesiones oficiosas. | UN | ٥٠١ ـ وعقدت اللجنة اﻷولى للدورة، أثناء الدورة، ست جلسات وثلاث جلسات غير رسمية. |
4. El Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebró seis sesiones los días 5, 19 y 21 a 23 de abril y 19 de mayo de 1993. | UN | ٤ - وقـــد عقدت اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلم ست جلسات في ٥ و ٩١ و ١٢ إلى ٣٢ نيسان/ابريل و ١٩ أيار/مايو ٣٩٩١. |
El Comité celebró seis sesiones privadas durante las cuales examinó la situación individual de 130 parlamentarios y ex parlamentarios de 14 países de todas las regiones del mundo. | UN | وعقدت اللجنة ست جلسات سرية نظرت خلالها في حالات منفردة ﻟ ١٣٠ برلمانيا وبرلمانيا سابقا في ١٤ بلدا في جميع أنحاء العالم. |
El Grupo de Trabajo sobre el tema 4 celebró seis sesiones. | UN | وعقد الفريق العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال ست جلسات. |
El Grupo de Trabajo sobre el tema 5 celebró seis sesiones. | UN | وعقد الفريق العامل المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال ست جلسات. |
El Grupo de Trabajo celebró seis sesiones públicas y cuatro privadas. | UN | وعقد الفريق ست جلسات علنية وأربع جلسات مغلقة. |
El problema fundamental es que tenemos una Cumbre que dura sólo tres días y hay únicamente seis sesiones plenarias y cuatro mesas redondas. | UN | والمشكلة الأساسية أن لدينا مؤتمر قمة يستمر ثلاثة أيام فقط، وهناك فقط ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة. |
El Consejo examinó cuestiones relacionadas con África en seis sesiones abiertas y cuatro consultas oficiosas de sus miembros. | UN | وناقش المجلس القضايا الأفريقية في ست جلسات مفتوحة عقدها المجلس وأربع مشاورات غير رسمية أجراها أعضاؤه. |
La Cumbre consta de seis sesiones plenarias a razón de dos sesiones por día, así como cuatro mesas redondas interactivas. | UN | ويتألف مؤتمر القمة من ست جلسات عامة، على أساس عقد جلستين يوميا، إلى جانب عقد أربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية. |
El curso práctico se estructuró en seis sesiones en las que se presentaron 19 ponencias. | UN | وقد نُظّمت حلقة العمل على أساس ست جلسات عرضت خلالها 19 ورقة. |
La Cumbre del Milenio comprenderá seis sesiones plenarias y cuatro reuniones interactivas de mesa redonda. | UN | وسوف يتألف مؤتمر قمة الألفية من ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية. |
Se celebraron seis sesiones de debate sobre los principales temas que posteriormente formaron el marco del plan de acción propuesto. | UN | وعقدت ست جلسات مناقشة عن المواضيع الرئيسية التي شكلت لاحقا اطار خطة العمل المقترحة. |
El Comité celebró seis sesiones del 26 de agosto al 5 de septiembre de 2003. | UN | وعقدت اللجنة ست جلسات في الفترة من 26 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر 2003. |
El Grupo de Trabajo de composición abierta sólo ha celebrado seis reuniones durante todo el año pasado. | UN | فعلى سبيل المثال لم يعقد فريق العمل المعني بإجراءات عمل المجلس وأساليب عمله سوى ست جلسات خلال العام. |
El Grupo de Trabajo especial de composición abierta celebró seis períodos de sesiones durante el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea. | UN | ٣ - وعقد الفريق العامل ست جلسات خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
ii) La Conferencia celebraría, paralelamente con las sesiones plenarias, seis diálogos entre múltiples interesados y asociados. | UN | ' 2` يشمل المؤتمر ست جلسات حوارية بشأن إقامة الشراكات بين أصحاب المصلحة المتعددين، تُعقد بالتزامن مع الجلسات العامة. |