"سريره" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su cama
        
    • su cuna
        
    • su litera
        
    • su propia cama
        
    • dormir
        
    • la cuna
        
    • la cama
        
    • tu cama
        
    • su camita
        
    Él dormía, pero encontré a su madre leyendo con una linterna junto a su cama. TED وكان نائمًا حينها، ولكن وجدت والدته كانت تقرأ مستخدمة المصباح اليدوي بجانب سريره.
    No le importaban sus clientes. Encontré éstas en una pila bajo su cama. Open Subtitles .بالتأكيد لا تعطي هذه القذارة لزبائنه لقد وجدتها محفوظة تحت سريره
    Podríamos asustar al productor de cine con una manta para caballos en su cama. Open Subtitles يمكننا أن نخيف منتج الأفلام ذلك عبر وضع بطانية حصان في سريره
    También eres el primero que echa a una chica de su cama. Open Subtitles بل إنك أول من يطرد فتاة ً من سريره أيضاً
    Lo estoy monitoreando... con un micrófono ultrasensible que puse en su cuna. Open Subtitles انا اراقبه عن طريق مكبّر صوت متعدّد الاتجاهات متقدّم مزروع في سريره.
    - su cama debería estar ahí, pero no deja de empujarla hacia la otra muralla. Open Subtitles موضع سريره كان بالجهة المقابلة، لكنّه ما برح يدفعه حتّى نقله للجانب الآخر.
    Lo que también significa que su plan para que entre en la casa y le dispare en su cama ya no es una operación viable. Open Subtitles مما يعني أيضا أن خطتك في جعلي أقتحم منزله و أطلق عليه النار في سريره ، ليست خطة قائمة بعد الآن
    Podríamos hacer algunas más y colgarlas en un enorme origami móvil sobre su cama. Open Subtitles نستطيع ان نفعل بعضا منها ونعلق عمل متحرك ضخم بالاوريقامي فوق سريره
    Asesinado en su cama por dos palestinos que entraron al hospital de Shifa y lo apuñalaron de muerte. UN قُتل في سريره من قِبَل فلسطينيين دخلا مستشفى الشفاء وطعناه حتى الموت.
    Que cada uno coja su rifle y vaya a su cama. ¡Y quiero decir... que se quede allí! Open Subtitles كل رجل بحصل على بندقيته يذهب الى سريره ويبقى هناك وانا اعني يبقى هناك
    su cama siempre está hecha. Ve, no hay pertenencias, ni maletas. Open Subtitles سريره دائماً مرتب , لا توجد أغراض ولا حقائب
    Estaba arrodillado sobre su cama estudiando el libro que le prestó. Open Subtitles وكان راكعًا طوال الوقت على سريره وقارئًا للكتاب الذي سمحتَ له باستعارته
    Neil te tuvo en su cama por un año. ¿No te parece que ya es suficiente de hacerte la sufrida? Open Subtitles نيل أحتواك في سريره لمدة سنة ألا تعتقدي أنه يكفي لوجع القلب؟
    Holden fue encontrado despierto en su cama a las 7:15 de la mañana por una de las enfermeras de turno. Open Subtitles هولدن استيقظ في سريره في الساعة 7 و 15 دقيقة صباحًا ولاحظته احدى الممرضات
    Si quieres saberlo, acabamos en su cama el mismo día que nos conocimos. Open Subtitles لقد كنت في سريره في أول ليلة قابلته فيها اذا كان من اللازم أن تعرف
    Sí, le vas a decir a Rosen que te hice muchas preguntas sobre la seguridad de Njala, el número de guardias, la posición de su cama, sus hábitos, esa clase de cosas. Open Subtitles نعم اخبري روزين اني سألتك الكثير من الاسئلة حول امن نجالا، عدد الحراس الشخصيين مكان سريره عاداته وغيرها من هذه الشاكلة
    Había llamas azules quemando las sábanas de su cama. Open Subtitles كانت هناك ألسنة لهب أزرق تحرق ملاءات سريره
    ¿dice que encontró a este tal Blessington postrado en su cama postrado en su cama y agarrando un periódico? Open Subtitles لقد قلت انك وجدت هذا الرجل بليسينجتون ممددا على سريره وممسكا بصحيفة ؟
    Le preocupa no haber matado a ese niño en su cuna. Open Subtitles الطفل هو يقلق لأنّه قد يكون فاته قتل ذلك الطفل في سريره
    ¿Durmió Ackerman en su litera anoche? Open Subtitles ابوت , هل نام ايكرمان فى سريره ليله امس ؟
    ¿No tiene su propia cama o cuarto? Open Subtitles أليس لديه سريره الخاص؟ أو غرفة؟
    Fui a decirle que era hora de dormir y ya se había metido a la cama. Open Subtitles ذهبت لأخبره أنه ميعاد النوم فكان في سريره بالفعل قبل أن أخبره بذلك ثم قرأ لي قصة من قصص ما قبل النوم
    El niño estaba llorando en la cuna cuando la familia llegó a casa. Open Subtitles الطفل كان يبكى فى سريره عندما اتت الاسرة للمنزل
    Mi cliente está enfermo y cayéndose de la cama en su propio juicio. Open Subtitles ان موكلي رجلا مريضا كثير الوقوع من علي سريره اثناء محاكمته
    ¿Cómo describes las relaciones con los hombres que pasan la noche en tu cama? Open Subtitles كيف تصفين علاقة مع رجل قضيت ليلة في سريره ؟
    - Ponlo en su camita, por favor. Open Subtitles -ضعه على سريره,لو سمحت؟ -هل تحس بالنعاس,بودينغ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus