| La única manera de que saldremos por esa puerta es si tu vida vale más para ellos que vernos muertos | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سنخرج بها عبر الباب الأمامي هي أن لا يرغبوا بقتلكما أكثر من رغبتهم بقتلنا |
| saldremos de aquí muy pronto y podremos comer nuestro peso en nueces de sanguijuelas. | Open Subtitles | . سنخرج من هنا قريباً جداً و نأكل مقدار وزننا من البندق |
| Es hora de regresar con los vivos. ¡Vamos a salir esta noche! | Open Subtitles | لقد حان الوقت اتشارك فى الحياة جيرى هيا سنخرج الليلة |
| De que vamos a salir de aquí y no me refiero en un maletero. | Open Subtitles | مثل أننا سنخرج من هنا، ولا أعني الخروج في صندوق سيارة ما. |
| En fin, Nos vamos a reunir todos en el patio a las 8:00 y salir, por si quieres unirte. | Open Subtitles | على اي حال,سنلتقي جميعنا في الملعب عند الساعة 8 و سنخرج بعدها ان كنت ترغب بالانضمام |
| Te comes todo, te levantamos y salimos a dar un paseo. ¿Qué dices? | Open Subtitles | حينما تأكلين طعامك سنخرج من هنا ونذهب في جولة، فما رأيكِ؟ |
| salgamos y busquemos gente que necesite espíritu navideño, y cantaremos para ellos. | Open Subtitles | سنخرج ونجد بعض الناس يريدون حقاً روح الكريسماس وسنغني لهم |
| Ud. y yo nos meteremos en el coche y nos iremos. Dígales qué hacer. | Open Subtitles | . أنا و أنت سنخرج و نركب السيارة أخبرهم بما عليهم فعله |
| saldremos por la estación de bomberos. Tienen una llave, igual que nosotros. | Open Subtitles | سنخرج من خلال مركز الحريق لديهم المفتاح , وكذلك نحن |
| O bien la Tercera de Massachusetts aparecerá y saldremos de aquí todos juntos. | Open Subtitles | ربما. أو أنا الماس الثالثه ستظهر و سنخرج جميعنا من هنا |
| Si Flossie no me tendrá, entonces todos saldremos en un resplandor de gloria. | Open Subtitles | لو لم تحظى بى فلوسى عندها سنخرج جميعا فى بريق المجد |
| No tengo intención de escuchar otra disculpa en este momento, porque saldremos de aquí. | Open Subtitles | لا نية لي في الإستماع لإعتذار آخر الآن لأننا سنخرج من هنا. |
| Parece que saldremos de este agujero de mierda... antes de lo que pensaba. | Open Subtitles | يبدو أننا سنخرج من كل ذلك الهراء على ما أعتقد قريبًا. |
| Además, saldremos de aquí hoy. Le di una identificación falsa a la poli. | Open Subtitles | إضافة إلى أننا سنخرج من هنا اليوم أعطيت الشرطة هوية مزيفة |
| Bueno, maldita sea, pensé que estabas preocupado por mí por un segundo, pero sí, él está vivo, vamos a salir. | Open Subtitles | حسناً ، اللعنة ، لقد إعتقدت أنك قلق علىّ لثانية ، لكن أجل إنه حى ، سنخرج |
| Porque soy feliz. vamos a salir, voy a enseñarte Londres. | Open Subtitles | لأننى سعيدة, لأننا سنخرج وسوف اجعلك ترى لندن |
| No, papá. vamos a salir. Podríamos hablar de los viejos tiempos. | Open Subtitles | لا يا ابى, سنخرج الآن يمكننا ان نتحدث عن الأيام الخوالى |
| Tengo que hacer un par de cosas más en la oficina, luego Nos vamos, ¿vale? | Open Subtitles | لديّ بعض الأشياء لأقوم بها في المكتب ثم سنخرج من هنا، حسناً ؟ |
| Pero llévame. Nosotros Nos vamos. | Open Subtitles | ـ خذني معك فقط ـ أنا و رجالي سنخرج من هنا |
| Sí, lo siento. Enseguida salimos de aquí. | Open Subtitles | نعم ,آعتذر منكم , سنخرج من هذا المكان قريبا |
| salimos por aquí y trepamos por el cable. ¿Te parece buena idea? | Open Subtitles | حسناً، سنخرج من هذه الفتحة ونتسلق الكابل هل تبدو فكرة عبقرية أم ماذا؟ |
| Cuanto antes arreglemos esto y salgamos de aquí, antes llegaremos a casa. | Open Subtitles | كلّما تسرّعنا لأصلاح هذا سنخرج من هنا بسرعة كلّما تسرّعنا نستطيع الذهاب إلى البيت |
| iremos por la izquierda y volveremos por el puesto 6 a la derecha. | Open Subtitles | سنخرج من اليسار و نعود من النقطة السادسة من اليمين |
| A sólo 20 minutos. We'II estar fuera de aquí en 20 minutos. | Open Subtitles | . فقط 20 دقيقة . سنخرج من هنا بعد 20 دقيقة |
| Es difícil imaginarnos a las dos... saliendo de esta de una pieza. | Open Subtitles | من الصعب تخيل أن كلانا سنخرج من هذا كقطعة واحدة |
| Tu come toda tu comida, te sacaremos de aquí y vamos a caminar. | Open Subtitles | تأكلين كل طعامك سنخرج من هنا في جولة ما رأيك ؟ |