"سوف أكون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Voy a estar
        
    • Voy a ser
        
    • Yo seré
        
    • yo estaré
        
    • Iré
        
    • Seré tu
        
    • estaría
        
    • sería
        
    • Tendré
        
    • seré el
        
    • - Estaré
        
    • Estaré en
        
    Voy a estar en casa todo el agosto sin vacaciones pagadas de un dia. Open Subtitles سوف أكون في المنزل طوال أغسطس بدون إجازة مدفوعة الأجر ليوم واحد.
    Así que no podré estar por aquí tanto como habitualmente porque Voy a estar ayudando a tu madre. Open Subtitles لذا أنا لن أكون متواجداً كثيراً كما هو معتاد لأنني سوف أكون مع أمك لمساعدتها
    Y lo que están muy dispuestos a hacer es reconocer que sí, que va a haber discusiones, y sí, voy a tener muchas disputas con mis vecinos, mis colegas y mis amigos, pero Voy a ser muy bueno en este conflicto. TED و ما هم جاهزون لفعله هو إدراك أنه أجل، سوف يكون هذا جدالًا، و أجل، سوف يكون هنالك الكثير من النزاعات مع جيراني و زملائي و أصدقائي، لكنني سوف أكون جيدةً جدًّا في هذا الصراع.
    Señoría, Sras. y Sres. del jurado, Voy a ser breve. Open Subtitles سيادة القاضي, السيدات و السادة لجنة التحكيم سوف أكون موجز جداً,
    Buenas noches. Yo soy Chessy, y Yo seré su mesera esta noche. Open Subtitles مساء الخير أنا تشيسي و سوف أكون خادمتكم الليلة
    Y así como su madre estuvo en el comienzo yo estaré en su final. Open Subtitles وكما كانت أمك موجودة عند ولادتك سوف أكون أنا موجوداً عند نهايتك
    ¡Le prometo que mañana Iré a la tienda y estaré rebosante de energía! Open Subtitles أعدك بأننى سوف أكون بالمحل غداً و سوف أكون بمنتهى النشاط
    Seré tu secretario, ahora que has roto el corazón a Luisa Lane. Open Subtitles سوف أكون سكرتيرك الآن بعد أن كسرت قلب لويس لين.
    Mira, estaría mintiendo si dijera que vine exclusivamente en nombre de la salud mental. Open Subtitles سوف أكون كاذب أذا قلت أنني جئت أليكي من أجل العلاج فقط
    Si avanzo toda la noche, Voy a estar fuera del alcance de Muhammad por la mañana Open Subtitles اذا أسرعت خلال الليل سوف أكون بعيدا عن قبضة محمد عند الصباح
    No voy a poder hacerlo. Voy a estar en medio de un proyecto. Open Subtitles لن أتمكن من مرافقتكما، سوف أكون بمنشغلاً بمشروع وقتها.
    Si cada vez que lo haga me van a pegar, Voy a estar muerto antes del amanecer. Open Subtitles إذا سأحصل على ركل لمؤخرتي كلما عبرت عن رأيي,سوف أكون ميتا ً قبل صباح الغد
    Y Voy a estar ahí para metértela tan adentro que vas a poder sentirle el gusto en la parte de atrás de tu garganta. Open Subtitles وأنا سوف أكون هناك لتصعيب الامور عليك أكثر وسوف تشعر بغصه في حلقك
    Voy a ser una rata de laboratorio. Open Subtitles سوف أكون مجرد جرذ مختبرات ملعون
    Hoy Voy a ser uno de los guías del navío. Open Subtitles سوف أكون واحدا من المرشدين على ظهر سفينتنا اليوم
    Hijo, quiero que sepas que, decida lo que decida la jueza Voy a ser el mejor padre posible. Open Subtitles بُني ,اريدك ان تعرف ان اياً كان قرار المحكمة سوف أكون أفضل أب
    Y Yo seré el patriota y tú el traidor cuando vuelva el Emperador. Open Subtitles سوف أكون الوطنى وأنت الخائن للوطن عند عودة الأمبراطور توقف.
    El será piloto de un gran avión de pasajeros, y Yo seré su azafata. Open Subtitles أنه سوف يكون الطيار على طائرة إعلانات كبيرة و أنا سوف أكون مظيفة الطائرة
    Y así como su madre estuvo en el comienzo yo estaré en su final. Open Subtitles وكما كانت أمك موجودة عند ولادتك سوف أكون أنا موجوداً عند نهايتك
    Se pueden quedar aquí Case. Iré durmiendo casi todo el camino. - Oye Cooper. Open Subtitles ليس ضروريا يا كايز سوف أكون نائما معظم وقت الرحلة ـ كوب.
    Acabo de venir del club de los Chicos Buenos y Seré tu amigo hasta el fin. Open Subtitles لقد جئت تواً من نادي الفتى الصالح وأنا سوف أكون صديقك للنهاية
    Yo estaría preocupada por nuestra autonomía creativa... Open Subtitles سوف أكون قلقة حيال إستقلاليتنا الإبداعية
    Es un gran trabajo, no hago tu trabajo porque sería una basura haciendolo Open Subtitles إنه عمل جيد أنا لا أقوم بعملك سوف أكون حثالة فيه
    Todo lo que importa es que dentro de una hora Tendré un anillo en este dedo y seré la persona más importante en la vida de él. Open Subtitles .. كلّ ما يهمّ .. أنه بعد ساعة سوف يكون هناك خاتماً في هذا الإصبع .. وأنا سوف أكون أهم شخص في حياته
    seré el poder detrás del Presidente y tú, el poder detrás de mí. Open Subtitles سوف أكون القوة من خلف الرئيس و ستكونين أنت القوة من خلفى
    - Estaré allí en dos minutos. ¿Sí? Open Subtitles سوف أكون عندك خلال لحظات, حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus