| ¿Crees que sea mala suerte perder el primer adorno de tu bebé? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ بأنّه حظُّ سيئُ لفَقْد حليةِ طفلكَ الرضيعِ الأولى؟ |
| Trae mala suerte matar una araña al estrenar una casa. | Open Subtitles | لهو حظُّ سيئُ لقَتْل عنكبوت في بيت جديد. |
| Qué pena que el informante no nos pueda decir quien era el operador de la grúa. | Open Subtitles | هو سيئُ جداً النمّام لا يَستطيعُ إخْبارنا الذي مشغل الرافعةَ كَانَ. |
| Por lo que es una pena que ambos tengamos que trabajar hasta tarde. | Open Subtitles | لهذا السبب هو سيئُ جداً كلانا يَجِبُ أَنْ نَعْملَ متأخراً. |
| - Eso es malo, un dato importante. | Open Subtitles | ذلك سيئُ. رأس الأمانِ المهمِ. شكراً، إجون. |
| ¡Lástima que debamos abandonar todo esto! | Open Subtitles | إنه أمر سيئُ جداً أن نضطر لترك كُلّ هذا وراءنا |
| Tienes una manera terrible de demostrarlo. | Open Subtitles | عِنْدَكَ طريقُ سيئُ مِنْ عرضه. |
| Trae mala suerte no hacer el amor al estrenar una casa.. | Open Subtitles | حظُّ سيئُ أَنْ لا نُمارسَ الجنس الليلة الأول في بيت جديد. |
| Trae mala suerte no acabar un brindis. | Open Subtitles | يا، يا، أَجْعلُ نخب. هو حظُّ سيئُ أَنْ لا يَنهي النخبَ. |
| Trae mala suerte si el novio ve a su prometida antes de la ceremonia. | Open Subtitles | هو حظُّ سيئُ للعريسِ لرُؤية العروسِ قبل الزفاف. |
| Es de mala suerte para varias culturas. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ الأعداد الفردية، أنه حظُّ سيئُ في العديد من الثقافاتِ. |
| , es de mala educación insultar al sujeto que puso tu futuro en sus manos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو شكلُ سيئُ لإهانة الرجلِ الذي يَحْملُ مستقبلَكَ في أيديه. |
| Es una pena, hubiéramos sido geniales juntos. | Open Subtitles | هو سيئُ جداً. نحن could've عظيمَ. |
| Es una pena que hayas arruinado mi vida ¿pero tenías que hacer lo mismo con mi cuñado? | Open Subtitles | هو سيئُ بما فيه الكفاية خرّبتَ حياتَي... لَكنَّك كان لا بُدَّ أنْ تَعمَلُ نفس إلى نسيبِي؟ |
| Una pena que no vayas a venir con nosotros | Open Subtitles | إنه سيئُ جداً أنك لَنْ تأتى مَعنا |
| Spencer dijo que es malo. Y siempre está engañan... | Open Subtitles | سبينسر يَقُولُ بأنّه سيئُ وعلى خطأ دائماً |
| Si tienes un problema médico. es malo olvidar tu medicación. | Open Subtitles | عندما تكون ظروفك هكذا ، سيئُ أن تنسى دوائك |
| Que Leon quiera decir que es malo es malo. | Open Subtitles | وليون يُريدُ أن يقول أن ذلك سيئُ سيئُ جداً. هو أسوأُ.سيء بالكامل. |
| Es una lástima que no sea de burbujas. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو سيئُ جداً هو لَيسَ غلاف الفقاعاتَ. |
| Bien, aunque es una lástima porque acabo de comprar buena comida. | Open Subtitles | حسنا ذلك سيئُ جداً،مع ذلك،لأنني فقط إشتريتُ كمية من الغذاءِ لطيفِ. |
| El olor que sale es tan terrible que a veces tengo que salir. | Open Subtitles | الرجل، الرائحة التي تَجيءُ خارج هناك، هو سيئُ جداً، أحياناً l يَجِبُ أَنْ يَضعَ نفسي خارج. |
| Quizás puede no molestarle de ninguna manera, ...no obstante, es horrible. | Open Subtitles | هو قَدْ لا يُضايقُك في الأنحفِ، لكن مع هذا، هو سيئُ. |
| La pasé muy mal y casi vomito, pero al menos pasé un poco de tiempo contigo. | Open Subtitles | حَسَناً.انا قضيت وقتُ سيئُ وأنا قَذفتُ تقريباً . لكن على الأقل اقضي بَعْض الوقتِ مَعك. |
| Eso es muy malo, por que creo que lo oigo bajar esas escaleras justo ahora. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك سيئُ جداً، ' سبب أعتقد أَسْمعُ بأنّ يَنْزلُ الدرجاتَ الآن. |
| Con gusto. Ese libro es malo para la profesión. | Open Subtitles | بسرور ذلك الكتابِ المنتشر سيئُ للعملِ |