"سيغيلا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Séguéla
        
    En concreto, observa que el control de las actividades mineras en curso en Séguéla es una medida necesaria. UN كما يشير بوجه خاص إلى أن ذلك تدبير لازم لمراقبة أنشطة التعدين المستمرة في سيغيلا.
    Las características de ese diamante son típicas de los diamantes de la región de Séguéla en Côte d’Ivoire. UN وحجر الماس هذا هو بالضبط من النوع الذي يُستخرج من منطقة سيغيلا في كوت ديفوار.
    Séguéla, Bobi y Diarabala son tres aldeas situadas en el noroeste de la zona de confianza de Côte d ' Ivoire. UN 50 - إن سيغيلا وبوبي وديارابالا هي ثلاث قرى تقع في الشمال الغربي من منطقة الثقة بكوت ديفوار.
    Los tratantes actúan en Séguéla, Bobi y Diarabala y en la región de Tortiya. UN ويدير هؤلاء التجار أعمالهم في سيغيلا وبوبي وديارابالا وفي منطقة تورتيا.
    Fotografía 3 Placa de matrícula expedida por las FN en Séguéla UN لوحة رقم تسجيل سيارة صادرة من الجبهة الوطنية في بلدة سيغيلا
    En su visita a Séguéla, los dirigentes locales de las FN negaron al Grupo el acceso a las zonas de producción de diamantes. UN وقد منع القادة المحليون للقوات الجديدة الفريق أثناء زيارته إلي بلدة سيغيلا من الوصول إلى مناطق إنتاج الماس.
    Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla. UN ومن الواضح أن الجبهة الوطنية ترغب في تفادي التدقيق المستقل حول تجارة الماس المربحة في سيغيلا.
    Las FN no cooperaron como es debido con el Grupo y obstaculizaron sus investigaciones en Séguéla. UN ولم تتعاون القوى الجديدة مع الفريق وأعاقت تحرياته في سيغيلا.
    La producción forestal probablemente revista una importancia mayor para la economía de las FN que los diamantes y es también importante para la economía de Séguéla. UN ومن المرجح أن إنتاج الأخشاب أهم بالنسبة لاقتصاد القوات الجديدة من الماس وله أهميته بالنسبة لاقتصاد سيغيلا أيضا.
    En particular, visitó Séguéla y Tortiya. UN وعلى وجه الخصوص، أجرى زيارة إلى سيغيلا وتورتيا.
    De los dos lugares, parece que la extracción del diamante se ha incrementado considerablemente en Séguéla en los últimos seis meses, lo que es motivo de preocupación para el Grupo. UN وفي الموقعين، يبدو أن تعدين الماس في سيغيلا تزايد إلى حد كبير في غضون الأشهر الستة الماضية، مما يشكل مصدر قلق للفريق.
    263. Séguéla está situada a unos 125 km al oeste de Bouaké. UN 263 - تبعد سيغيلا حوالي 125 كيلومتراً إلى غرب بواكي.
    La situación en Séguéla es muy diferente a la de Tortiya. UN وتختلف الحالة في سيغيلا اختلافاً كبيراً عن الحالة في تورتيا.
    Los guineanos de Séguéla actúan bajo la dirección de Balde Mamadou, Vicepresidente de la organización “Comunidad Guineana”. UN ويعمل الغينيون في سيغيلا تحت قيادة بالدي مامادو، نائب رئيس منظمة ”الجماعة الغينية“.
    C. Estudio monográfico: la rápida aceleración de la extracción de diamantes en Séguéla UN جيم - دراسة حالة إفرادية: تسارع وتيرة تعدين الماس في سيغيلا
    Hoy en día, las economías de Séguéla y Tortiya siguen dependiendo en su mayor parte de la producción de diamantes en bruto. UN واليوم، لا يزال اقتصادا بلدتَي سيغيلا وتورتيا يعتمدان في معظمهما على إنتاج الماس الخام.
    Esta medida de enviar funcionarios del Gobierno no ha cambiado el statu quo que existía en Séguéla antes de 2003. UN ولذا فإن إعادة نشر مسؤولي الحكومة لم تغير الوضع القائم في سيغيلا منذ عام 2003.
    La falta de infraestructuras en Séguéla y Tortiya, por ejemplo, es alarmante, dada la abundancia de recursos naturales en la región. UN فانعدام الهياكل الأساسية في سيغيلا وتورتيا، على سبيل المثال، أمر خطير، بالنظر إلى توافر موارد طبيعية غنية في المنطقة.
    En Séguéla, los hospitales, las escuelas, las carreteras y la red de suministro eléctrico se están deteriorando rápidamente. UN ومستشفيات سيغيلا ومدارسها وطرقها وإمداداتها الكهربائية يتسارع تدهورها.
    Ello ha hecho las inversiones en las minas de diamantes de Séguéla altamente atractivas para los inversores dispuestos a contravenir el régimen de sanciones. UN وقد جعل ذلك الاستثمار في مناجم الماس في سيغيلا جذابا بشدة للمستثمرين المستعدين لانتهاك نظام الجزاءات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus