Me preguntó si el poder significa algo para mí. | Open Subtitles | سألني إن كانت القوة تعني أي شيء بالنسبة إليّ. |
¿El nombre Spanky Johnson significa algo para usted? | Open Subtitles | هل يعني اسم سبانكي جونسون آي شيء بالنسبة لك؟ |
¿Las Iniciales T y J significan algo para ti? | Open Subtitles | الا تعني عبارة تي و جي اي شيء بالنسبة لكِ ؟ |
Olvidé completamente todo el incidente. No significaba nada para mí, en absoluto. | Open Subtitles | لقد نسيت الأمر تماماً لم يعنِ أي شيء بالنسبة لي |
Las organizaciones humanitarias se centraron principalmente en el asentamiento formal en las zonas rurales, y no había nada para nosotros. | TED | وتركز المنظمات الإنسانية في الغالب على التسوية الرسمية في المناطق الريفية، في حين لم يكن هناك شيء بالنسبة لنا. |
Ese día de la madre, mi madre se dio cuenta que haría cualquier cosa por ella. | Open Subtitles | أن والدة أحرزنا اليوم الصورة، أمي أدركت أود أن تفعل أي شيء بالنسبة لها. |
Haré algo, ¿puedes hacer algo por mí ahora? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ولكن هل يمكنك ان تفعل شيء بالنسبة لي الآن ؟ |
Esta chica.. representa algo para mí. | Open Subtitles | هذه الفتاه .. هذه الفتاه تمثل شيء بالنسبة لي .. |
Edgard, ¿por qué no tocas algo para nosotros en el piano? | Open Subtitles | إدغار، لماذا لا تقومون به شيء بالنسبة لنا على البيانو؟ |
¿Hay algo aquí que signifique algo para ti? | Open Subtitles | هل يوجد أي شيء هنا يعني أي شيء بالنسبة لك؟ |
¿El nombre Dr. Lapp significa algo para usted? | Open Subtitles | هل اسم الدكتور لاب يعني أي شيء بالنسبة لك؟ |
¿El nombre Denny Vargas significa algo para usted? | Open Subtitles | أنت أحرقت لهم في الخاص بك، ولكن تلك لم المرآب حرق لا. هل اسم فارغاس ديني يعني أي شيء بالنسبة لك؟ |
Bueno, estoy casi en Selby. ¿Tienes algo para mí? | Open Subtitles | حسنا، اه، وأنا تقريبا في سيلبي. كنت حصلت على أي شيء بالنسبة لي حتى الآن؟ |
"La muerte, decía, no es nada para nosotros", porque cuando estamos aquí, la muerte no está, y cuando la muerte llega, ya no estamos". | TED | هو قال: " الموت لا شيء بالنسبة لنا, لأننا عندما نعيش لا يتواجد الموت وعندما يأتي الموت نكون قد ذهبنا." |
- No es nada para mí, idiota. | Open Subtitles | ـ إنها لا شيء بالنسبة لي؛ يا أحمق ـ لكنها تعني؛ جيمي؛ |
No le importa que muera. No soy nada para usted. | Open Subtitles | لن تهتم حتى ولو مت أنا لا شيء بالنسبة لك |
Hemos estado pensando... que si devuelve el oro al ferrocarril, no les quedará nada para vivir a usted y al niño. | Open Subtitles | إذا حولت الذهب لادارة السكة الحديدية لن يبق شيء بالنسبة لك والولد للعيش |
Las tormentas de nieve y diluvios no son nada para él. | Open Subtitles | العواصف الثلجية و الفيضانات لا شيء بالنسبة له |
Usted sabe que yo haría cualquier cosa por ti, ¿verdad? | Open Subtitles | تعلمون أود أن تفعل أي شيء بالنسبة لك، أليس كذلك؟ |
Sé que Sasha haría cualquier cosa por mí y mi hermana, | Open Subtitles | أنا أعلم أن ساشا فعل أي شيء بالنسبة لي وأختي، |
El metal, en particular, hace algo por ti. | Open Subtitles | هذا المیتال، على وجه الخصوص، لا شيء بالنسبة لك. |
No pudieron hacer nada por ella. | Open Subtitles | وقالوا ان الرجال يمكن ان تفعله لا شيء بالنسبة لها. |
Eso no es nada comparado con lo que ganaré una vez que me reconozcan. | Open Subtitles | هذا لا شيء بالنسبة لما سوف أجنيه فيما بعد ، عندما أصبح مشهوراً |